《大侄挽辭》 陸遊

宋代   陸遊 束發已青袍,大侄大侄終身州縣勞。挽辞挽辞
一官常肮髒,陆游萬裏忽焄蒿。原文意
竟負昂霄誌,翻译空傳擲印豪。赏析
兩疏心不遂,和诗遺恨寄滔滔。大侄大侄
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),挽辞挽辞字務觀,陆游號放翁。原文意漢族,翻译越州山陰(今浙江紹興)人,赏析南宋著名詩人。和诗少時受家庭愛國思想熏陶,大侄大侄高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《大侄挽辭》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《大侄挽辭》是宋代詩人陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
束發已青袍,終身州縣勞。
一官常肮髒,萬裏忽焄蒿。
竟負昂霄誌,空傳擲印豪。
兩疏心不遂,遺恨寄滔滔。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己侄子的離別之情。詩中描繪了作者束發戴青袍,一生辛勞在州縣任職的景象。他感歎一官常常肮髒,一切榮華富貴都會轉瞬消逝。作者感到自己辜負了昂霄誌向,空傳了一生的豪情壯誌。他的心願未能實現,遺憾之情如滔滔江水般滾滾而來。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對自己侄子的離別之情以及對人生的思考。通過描繪自己一生的勞累和官場的肮髒,作者表達了對功名利祿的淡漠和對人生價值的反思。他認為一切榮華富貴都是短暫的,而真正有價值的是追求昂霄誌向,實現內心的理想。然而,作者感到自己未能如願,遺憾之情如滔滔江水般滾滾而來。這首詩詞通過對人生的思考和對理想的追求,表達了作者對侄子的囑托和對後人的警示。同時,也反映了宋代士人對官場的失望和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大侄挽辭》陸遊 拚音讀音參考

dà zhí wǎn cí
大侄挽辭

shù fà yǐ qīng páo, zhōng shēn zhōu xiàn láo.
束發已青袍,終身州縣勞。
yī guān cháng āng zāng, wàn lǐ hū xūn hāo.
一官常肮髒,萬裏忽焄蒿。
jìng fù áng xiāo zhì, kōng chuán zhì yìn háo.
竟負昂霄誌,空傳擲印豪。
liǎng shū xīn bù suí, yí hèn jì tāo tāo.
兩疏心不遂,遺恨寄滔滔。

網友評論


* 《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大侄挽辭》 陸遊宋代陸遊束發已青袍,終身州縣勞。一官常肮髒,萬裏忽焄蒿。竟負昂霄誌,空傳擲印豪。兩疏心不遂,遺恨寄滔滔。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716f39928013563.html

诗词类别

《大侄挽辭》大侄挽辭陸遊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语