《送溫初下第》 孟郊

唐代   孟郊 日落濁水中,送温赏析夜光誰能分。初下
高懷無近趣,第送清抱多遠聞。温初
欲識丈夫誌,下第心藏孤嶽雲。孟郊
長安風塵別,原文意咫尺不見君。翻译
分類:

作者簡介(孟郊)

孟郊頭像

孟郊,和诗(751~814),送温赏析唐代詩人。初下字東野。第送漢族,温初湖州武康(今浙江德清)人,下第祖籍平昌(今山東臨邑東北),孟郊先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡為貞曜先生。

《送溫初下第》孟郊 翻譯、賞析和詩意

《送溫初下第》是唐代孟郊的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
日落時,太陽的餘輝映照在渾濁的水中,
夜晚的光芒,有誰能夠分辨。
我內心懷有高尚的情懷,但無法找到近處的誌同道合之人,
清純的抱負隻能遠遠地傳達。
我渴望了解真正的丈夫的誌向,
心中懷藏著像孤嶽般高聳的理想。
在長安的風塵中與你分別,
盡管隻有咫尺之遙,卻無法見到你。

詩意:
這首詩表達了孟郊內心的孤獨和對誌同道合之人的渴望,以及對遠離家鄉的思念之情。詩中描繪了夕陽餘暉照射在渾濁的水中,夜晚的光芒無法辨別。孟郊表達了自己高尚的情懷和追求,但卻無法找到誌同道合的朋友或伴侶,隻能將自己的抱負遠遠地傳達。他渴望了解真正的丈夫的誌向,心中懷藏著像孤嶽般高聳的理想。最後,他與長安的風塵分別,即使距離很近,也無法見到心中所思念的人。

賞析:
《送溫初下第》是孟郊的一首意境深遠、情感真摯的詩詞作品。通過描繪夕陽餘暉映照在濁水中,以及夜晚光芒的難辨,表達了作者內心的孤獨和迷茫。詩中的高懷和清抱反映了作者崇高的情懷和追求,但卻無法找到誌同道合的人。孟郊渴望能夠了解真正丈夫的誌向,心中懷揣著遠大的理想,象征著他追求真理和卓越的精神。最後,他與長安的風塵別離,無法與心中所思念的人相見,表達了作者對家鄉和親友的思念之情。

這首詩通過景物描寫和情感表達相結合,以簡潔、凝練的語言展現了孟郊內心的孤獨孤傲和對理想的追求。同時,詩中運用對比手法,將日落與夜光、高懷與近趣、清抱與遠聞進行對比,突出了作者內心的衝突和無奈。整首詩以自然景物為背景,表達了作者對現實世界的不滿和對真正理想境界的向往,具有深刻的思想內涵和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送溫初下第》孟郊 拚音讀音參考

sòng wēn chū xià dì
送溫初下第

rì luò zhuó shuǐ zhōng, yè guāng shuí néng fēn.
日落濁水中,夜光誰能分。
gāo huái wú jìn qù, qīng bào duō yuǎn wén.
高懷無近趣,清抱多遠聞。
yù shí zhàng fū zhì, xīn cáng gū yuè yún.
欲識丈夫誌,心藏孤嶽雲。
cháng ān fēng chén bié, zhǐ chǐ bú jiàn jūn.
長安風塵別,咫尺不見君。

網友評論

* 《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送溫初下第》 孟郊唐代孟郊日落濁水中,夜光誰能分。高懷無近趣,清抱多遠聞。欲識丈夫誌,心藏孤嶽雲。長安風塵別,咫尺不見君。分類:作者簡介(孟郊)孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716f39897636683.html

诗词类别

《送溫初下第》送溫初下第孟郊原文的诗词

热门名句

热门成语