《靈隱冷泉》 韓元吉

宋代   韓元吉 山涵水影兩空明,灵隐冷泉灵隐冷泉水到山前百尺清。韩元
洞裏臞仙應一笑,吉原抱琴時為寫寒聲。文翻
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),译赏南宋詞人。字無咎,析和號南澗。诗意漢族,灵隐冷泉灵隐冷泉開封雍邱(今河南開封市)人,韩元一作許昌(今屬河南)人。吉原韓元吉詞多抒發山林情趣,文翻如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、译赏〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。析和著有《澗泉集》、诗意《澗泉日記》、灵隐冷泉灵隐冷泉《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《靈隱冷泉》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《靈隱冷泉》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
山涵水影兩空明,
水到山前百尺清。
洞裏臞仙應一笑,
抱琴時為寫寒聲。

詩意:
這首詩詞描繪了靈隱冷泉的景象。詩人通過描繪山和水之間的景色和相互作用,表達了冷泉的清澈和幽靜之美。詩中還提到了一個臞仙(xiū xiān),指的是隱居山洞的仙人,他被描述為聽到冷泉的聲音而發笑。最後一句表達了詩人抱著琴,在感受冷泉的聲音時所寫下的感受。

賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了靈隱冷泉的景色和氛圍。首兩句"山涵水影兩空明,水到山前百尺清"通過山水的映照來展現冷泉的清澈和純淨。"山涵水影"形象地描繪了山中倒映出來的水景,而"水到山前百尺清"則表達了泉水在流經山前時的清澈。這些描寫使讀者能夠感受到冷泉的清新和寧靜。

接著,詩人提到了洞中的臞仙,他應該是被冷泉的聲音所打動而發笑。這一描寫增加了詩詞的神秘和幻想色彩,將人們的想象引入了一個超自然的境界。

最後一句"抱琴時為寫寒聲"表達了詩人在感受冷泉的聲音時所作的創作。這句話通過琴聲之寒與冷泉相聯係,將感知的聲音轉化為藝術的表達。整首詩通過描繪景色、仙人和音樂,將讀者帶入一個清幽的山水世界,喚起對大自然美好的感受和想象。

總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了靈隱冷泉的美景,並通過仙人和音樂的元素增添了一些神秘和幻想的情感。讀者可以通過閱讀這首詩來感受大自然的寧靜和美好,以及對於超越現實的想象和追求的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靈隱冷泉》韓元吉 拚音讀音參考

líng yǐn lěng quán
靈隱冷泉

shān hán shuǐ yǐng liǎng kōng míng, shuǐ dào shān qián bǎi chǐ qīng.
山涵水影兩空明,水到山前百尺清。
dòng lǐ qú xiān yīng yī xiào, bào qín shí wéi xiě hán shēng.
洞裏臞仙應一笑,抱琴時為寫寒聲。

網友評論


* 《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靈隱冷泉》 韓元吉宋代韓元吉山涵水影兩空明,水到山前百尺清。洞裏臞仙應一笑,抱琴時為寫寒聲。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱今河南開封市 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靈隱冷泉》靈隱冷泉韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716e39920648815.html