《送郭處士往萊蕪,送郭山人送郭山人赏析兼寄苟山人》 高適

唐代   高適 君為東蒙客,处士处士往來東蒙畔。往莱芜兼往莱芜兼
雲臥臨嶧陽,寄苟寄苟山行窮日觀。高适
少年詞賦皆可聽,原文意秀眉白麵風清泠。翻译
身上未曾染名利,和诗口中猶未知膻腥。送郭山人送郭山人赏析
今日還山意無極,处士处士豈辭世路多相識。往莱芜兼往莱芜兼
歸見萊蕪九十翁,寄苟寄苟為論別後長相憶。高适
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。翻译 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》高適 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人

你是東蒙的客人,往來於東蒙之間。
雲臥在嶧陽,登山窮盡一日觀。
少年的詩賦都很動聽,秀眉白麵風清涼。
身上從未沾染名利,口中也未嚐過膻腥。
今天歸還山意無盡頭,不辭世路多相識。
回到萊蕪見到九十歲的老人,談論別後長相憶。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人高適寫給郭處士和苟山人的送別詩。詩人以樸實的語言表達了對郭處士的讚美和對苟山人的思念之情。

詩中描繪了郭處士的風采,稱讚他的才華出眾,詩文動聽。郭處士的外貌也被描繪得清秀白淨,風度翩翩。他不沾染名利,口中也沒有世俗的氣味。

詩人表達了對郭處士的敬佩之情,認為他的追求沒有極限,不會因為世俗的紛擾而改變。詩人也表達了對苟山人的思念之情,回到萊蕪後,見到了九十歲的老人,回憶起了與苟山人的別後之情。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了對才華出眾的郭處士的讚美和對親友的思念之情。通過描繪郭處士的品質和苟山人的形象,詩人展示了對真誠、純潔和追求的讚美和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》高適 拚音讀音參考

sòng guō chǔ shì wǎng lái wú, jiān jì gǒu shān rén
送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人

jūn wèi dōng méng kè, wǎng lái dōng méng pàn.
君為東蒙客,往來東蒙畔。
yún wò lín yì yáng, shān xíng qióng rì guān.
雲臥臨嶧陽,山行窮日觀。
shào nián cí fù jiē kě tīng, xiù méi bái miàn fēng qīng líng.
少年詞賦皆可聽,秀眉白麵風清泠。
shēn shàng wèi zēng rǎn míng lì,
身上未曾染名利,
kǒu zhōng yóu wèi zhī shān xīng.
口中猶未知膻腥。
jīn rì hái shān yì wú jí, qǐ cí shì lù duō xiāng shí.
今日還山意無極,豈辭世路多相識。
guī jiàn lái wú jiǔ shí wēng, wèi lùn bié hòu zhǎng xiàng yì.
歸見萊蕪九十翁,為論別後長相憶。

網友評論

* 《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》 高適唐代高適君為東蒙客,往來東蒙畔。雲臥臨嶧陽,山行窮日觀。少年詞賦皆可聽,秀眉白麵風清泠。身上未曾染名利,口中猶未知膻腥。今日還山意無極,豈辭世路多相識。歸見萊蕪九十 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716d39898075226.html

诗词类别

《送郭處士往萊蕪,兼寄苟山人》送的诗词

热门名句

热门成语