《寄白頭陀》 白居易

唐代   白居易 近見頭陀伴,寄白寄白雲師老更慵。头陀头陀
性靈閑似鶴,白居顏狀古於鬆。易原译赏
山裏猶難覓,文翻人間豈易逢。析和
仍聞移住處,诗意太白最高峰。寄白寄白
分類: 懷古讚美女子

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),头陀头陀字樂天,白居號香山居士,易原译赏又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。寄白寄白是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄白頭陀》白居易 翻譯、賞析和詩意

《寄白頭陀》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我近來見到了白頭陀,那位雲居的老人更加懶散。
他的性靈閑逸如同一隻白鶴,他的容貌古樸如同鬆樹。
在山裏很難再找到他,而在人間更不容易相逢。
我聽說他已經搬遷居住,太白山是他的最高峰。

詩意解析:
這首詩詞描繪了白居易與白頭陀的相遇和交流。白頭陀是一個虛構的人物,他是一個修行者,居住在太白山(又稱為白居易的家鄉)。詩中,白居易描述了白頭陀的特點和他們之間的相處之道。

白頭陀被描繪為一個與塵世無關的人,他的性格閑散自在,就像一隻自由自在的白鶴。他的容貌古樸樸實,宛如古老的鬆樹一樣。他居住在山中,使得他難以尋覓,更難以在人間與之相見。

然而,詩末提到白頭陀搬遷了他的居所,選擇了太白山作為他的新居。太白山是白居易的家鄉,也是白頭陀的最高境界所在。這句話暗示著白頭陀在修行的過程中追尋更高層次的境界,與世隔絕,趨近於超凡脫俗。

賞析:
這首詩詞通過描繪白頭陀的形象,表達了白居易對修行者的向往和敬佩之情。白頭陀被賦予了超然凡塵的特質,他的存在象征著一種追求內心寧靜與自由的理想狀態。

詩中的“白頭陀”並非真實存在的人物,而是白居易自創的形象。通過這一形象的描繪,白居易表達了對精神世界的向往,對修行境界的追求。他將白頭陀描繪成了一個與世無爭、超脫塵俗的理想化形象,用以表達自己對於內心自由與超越的追求。

這首詩詞的意境清新,描繪細膩,展示了白居易獨特的藝術才華。它既是一種對修行者生活方式的讚美,也是對個人內心追求的表達。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對於超越塵世、追求靈魂自由的向往與敬佩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄白頭陀》白居易 拚音讀音參考

jì bái tóu tuó
寄白頭陀

jìn jiàn tóu tuó bàn, yún shī lǎo gèng yōng.
近見頭陀伴,雲師老更慵。
xìng líng xián shì hè, yán zhuàng gǔ yú sōng.
性靈閑似鶴,顏狀古於鬆。
shān lǐ yóu nán mì, rén jiān qǐ yì féng.
山裏猶難覓,人間豈易逢。
réng wén yí zhù chù, tài bái zuì gāo fēng.
仍聞移住處,太白最高峰。

網友評論

* 《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄白頭陀》 白居易唐代白居易近見頭陀伴,雲師老更慵。性靈閑似鶴,顏狀古於鬆。山裏猶難覓,人間豈易逢。仍聞移住處,太白最高峰。分類:懷古讚美女子作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄白頭陀》寄白頭陀白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/716c39891969498.html