《林居》 文同

宋代   文同 宿發未暇梳,林居林居林居且辰詣。文同
鮮暉散清滴,原文意濕濕滿衣袂。翻译
仄行蓋前礙,赏析傾視因遠翳。和诗
野意浩盈懷,林居林居曾忘傲公退。文同
分類:

《林居》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《林居》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析文同。以下是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
宿發未暇梳,林居林居
林居且辰詣。文同
鮮暉散清滴,原文意
濕濕滿衣袂。
仄行蓋前礙,
傾視因遠翳。
野意浩盈懷,
曾忘傲公退。

詩意:
這首詩描繪了一個居住在林中的人的情景。作者在清晨起床時,由於時間緊迫,甚至來不及梳洗頭發就出門了。他步行來到自己居住的林中,感受到清新的空氣和晨光灑在地麵上的滴水。他的衣袖被濕潤的露水沾濕了。在前行的道路上,他受到阻礙,視線也因為遠處的朦朧而受到限製。然而,他內心充滿了對自然的熱愛和豪情壯誌,他曾經忘記了像傲公一樣才華橫溢的人物的退隱。

賞析:
《林居》通過對林中生活的描寫,展示了作者對自然的深情和豪情壯誌。詩中所描繪的清晨景色和自然元素,如鮮暉、清滴和濕潤的衣袂,讓讀者感受到清新宜人的氛圍。作者通過描述自己在林中行走時的困擾和視線的限製,突出了他在追求理想和自由的道路上所麵臨的困難和挑戰。然而,盡管有阻礙,作者的內心依然充滿了野趣和豪情,他曾經忘記了名利和功成名就,像傲公一樣堅守自己內心的追求。這首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景色和人物心境的描寫,表達了作者對自然的熱愛和對自由追求的執著精神,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《林居》文同 拚音讀音參考

lín jū
林居

sù fā wèi xiá shū, lín jū qiě chén yì.
宿發未暇梳,林居且辰詣。
xiān huī sàn qīng dī, shī shī mǎn yī mèi.
鮮暉散清滴,濕濕滿衣袂。
zè xíng gài qián ài, qīng shì yīn yuǎn yì.
仄行蓋前礙,傾視因遠翳。
yě yì hào yíng huái, céng wàng ào gōng tuì.
野意浩盈懷,曾忘傲公退。

網友評論


* 《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《林居》 文同宋代文同宿發未暇梳,林居且辰詣。鮮暉散清滴,濕濕滿衣袂。仄行蓋前礙,傾視因遠翳。野意浩盈懷,曾忘傲公退。分類:《林居》文同 翻譯、賞析和詩意《林居》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下是這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《林居》林居文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715f39919817233.html