《崔司錄宅燕大理李卿》 高適

唐代   高適 多雨殊未已,崔司秋雲更沉沉。录宅理李李卿
洛陽故人初解印,燕大原文意山東小吏來相尋。卿崔
上卿才大名不朽,司录赏析早朝至尊暮求友。宅燕
豁達常推海內賢,大理殷勤但酌尊中酒。高适
飲醉欲言歸剡溪,翻译門前駟馬光照衣。和诗
路傍觀者徒唧唧,崔司我公不以為是录宅理李李卿非。
分類: 地名寫景喜悅

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是燕大原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。卿崔 作品收錄於《高常侍集》。司录赏析高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《崔司錄宅燕大理李卿》高適 翻譯、賞析和詩意

《崔司錄宅燕大理李卿》是唐代詩人高適創作的一首詩。這首詩描繪了高適與崔司錄、燕大理、李卿等友人的交往情景。

詩中描述了天氣多雨,秋雲沉沉的景象,暗示了時光的流轉和友情的珍貴。崔司錄初次解除官印,山東的小吏來找他,展現了朋友之間的相互關心和尋求。

高適稱讚崔司錄才華出眾,名聲卓著,早朝時擔任至尊的職位,晚上卻尋求友誼。他豁達開朗,常常推崇全國各地的賢才,殷勤地與朋友共飲。飲醉之後,他欲言歸剡溪,門前的馬光照亮了他的衣袍。

路邊的觀者議論紛紛,但高適並不在意。他認為自己的朋友崔司錄是一個真正的君子,不會被他人的非議所動搖。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了友情的珍貴和崔司錄的高尚品質。通過描寫天氣和景物,詩人表達了時光的流轉和友情的稀缺。整首詩流暢自然,情感真摯,展現了唐代文人的豪情壯誌和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《崔司錄宅燕大理李卿》高適 拚音讀音參考

cuī sī lù zhái yàn dà lǐ lǐ qīng
崔司錄宅燕大理李卿

duō yǔ shū wèi yǐ, qiū yún gèng chén chén.
多雨殊未已,秋雲更沉沉。
luò yáng gù rén chū jiě yìn,
洛陽故人初解印,
shān dōng xiǎo lì lái xiāng xún.
山東小吏來相尋。
shàng qīng cái dà míng bù xiǔ, zǎo cháo zhì zūn mù qiú yǒu.
上卿才大名不朽,早朝至尊暮求友。
huò dá cháng tuī hǎi nèi xián, yīn qín dàn zhuó zūn zhōng jiǔ.
豁達常推海內賢,殷勤但酌尊中酒。
yǐn zuì yù yán guī shàn xī,
飲醉欲言歸剡溪,
mén qián sì mǎ guāng zhào yī.
門前駟馬光照衣。
lù bàng guān zhě tú jī jī, wǒ gōng bù yǐ wéi shì fēi.
路傍觀者徒唧唧,我公不以為是非。

網友評論

* 《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《崔司錄宅燕大理李卿》 高適唐代高適多雨殊未已,秋雲更沉沉。洛陽故人初解印,山東小吏來相尋。上卿才大名不朽,早朝至尊暮求友。豁達常推海內賢,殷勤但酌尊中酒。飲醉欲言歸剡溪,門前駟馬光照衣。路傍觀者徒唧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕大理李卿高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715e39898145374.html

诗词类别

《崔司錄宅燕大理李卿》崔司錄宅燕的诗词

热门名句

热门成语