《月陂閑步》 邵雍

宋代   邵雍 因隨芳草行來遠,月陂月陂原文意為愛清波歸去遲。闲步闲步
獨步獨吟仍獨坐,邵雍赏析初涼天氣未寒時。翻译
分類:

《月陂閑步》邵雍 翻譯、和诗賞析和詩意

《月陂閑步》是月陂月陂原文意宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。該詩描繪了一個人在月光下漫步於陂(湖泊)畔的闲步闲步情景,抒發了詩人對自然景色的邵雍赏析讚美和對時光流轉的思考。

以下是翻译這首詩詞的中文譯文:

在芳草的引領下,我漫步至遙遠之地,和诗
因為鍾愛著那清澈的月陂月陂原文意波浪,遲遲不願離去。闲步闲步
獨自步行,邵雍赏析獨自吟唱,翻译仍然獨自坐下,和诗
初秋的天氣尚未寒冷。

這首詩詞通過描繪一個人在月光下漫步的場景,表達了詩人對自然環境的喜愛和對時光的感慨。詩中的“芳草”和“清波”象征著自然美,詩人因為鍾愛著這美景而遲遲不願離去。詩人獨自行走、吟唱和坐下,強調了他與自然的獨處,展現了一種寂靜與寧靜的氛圍。詩的最後一句“初涼天氣未寒時”暗示了秋天的溫暖,同時也揭示了時光的流逝,暗示著人生的短暫和易逝。

這首詩詞通過簡潔而優美的語言,將詩人與自然景色融為一體,表達了對自然之美和時光之變幻的感慨。詩中透露出一種對寧靜和寂靜的追求,以及對生命短暫性的思考。整首詩詞給人一種靜謐、悠然的感覺,使人感受到詩人在自然中尋找心靈安寧和思考人生的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月陂閑步》邵雍 拚音讀音參考

yuè bēi xián bù
月陂閑步

yīn suí fāng cǎo xíng lái yuǎn, wèi ài qīng bō guī qù chí.
因隨芳草行來遠,為愛清波歸去遲。
dú bù dú yín réng dú zuò, chū liáng tiān qì wèi hán shí.
獨步獨吟仍獨坐,初涼天氣未寒時。

網友評論


* 《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月陂閑步》 邵雍宋代邵雍因隨芳草行來遠,為愛清波歸去遲。獨步獨吟仍獨坐,初涼天氣未寒時。分類:《月陂閑步》邵雍 翻譯、賞析和詩意《月陂閑步》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。該詩描繪了一個人在月光下漫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月陂閑步》月陂閑步邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715d39921242261.html