《宿山寺雪夜寄吉中孚》 李端

唐代   李端 獨愛僧房竹,宿山寺雪山寺赏析春來長到池。夜寄原文意
雲遮皆晃朗,吉中寄吉雪壓半低垂。孚宿翻译
不見侵山葉,雪夜空聞拂地枝。中孚
鄙夫今夜興,李端唯有子猷知。和诗
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?宿山寺雪山寺赏析),字正已,夜寄原文意趙州(今河北趙縣)人。吉中寄吉少居廬山,孚宿翻译師詩僧皎然。雪夜大曆五年進士。中孚曾任秘書省校書郎、李端杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《宿山寺雪夜寄吉中孚》李端 翻譯、賞析和詩意

宿山寺雪夜寄吉中孚

獨愛僧房竹,春來長到池。
雲遮皆晃朗,雪壓半低垂。
不見侵山葉,空聞拂地枝。
鄙夫今夜興,唯有子猷知。

中文譯文:
在山寺留宿的雪夜寄吉中孚

我獨自鍾愛僧房邊的竹子,春天它們一直長到池塘。
雲彩把一切都遮住,但雪卻壓得枝葉半垂。
雖然看不見山葉受侵,但我聽到樹枝被拂動的聲音。
在這個夜晚,我這個平凡的鄙夫興致勃勃,隻有吉中孚知曉。

詩意和賞析:
這首詩寫的是作者李端在山寺中留宿的雪夜,作者對山寺邊的竹子情有獨鍾,覺得它們在春天時長得非常茂盛,甚至長到了池塘中。雖然夜晚雲彩遮住了一切,但是雪卻壓得竹枝低垂下來。作者看不見竹葉是否受到雪的侵襲,但卻能聽到竹枝被拂動的聲音。這時候,作者感到自己這個普通的人,在這個夜晚裏充滿了喜悅和興致,隻有吉中孚能夠理解。

這首詩以自然景色為背景,通過描寫竹子的姿態和雪夜的景象,表達了作者對自然的熱愛和對生活的欣喜。同時,作者借用竹子和雪的對比,抒發了自己平凡的心境和對現實生活的感慨。整首詩清新自然,意境深遠,展示了李端細膩的感受和對自然的敏感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿山寺雪夜寄吉中孚》李端 拚音讀音參考

sù shān sì xuě yè jì jí zhōng fú
宿山寺雪夜寄吉中孚

dú ài sēng fáng zhú, chūn lái zhǎng dào chí.
獨愛僧房竹,春來長到池。
yún zhē jiē huǎng lǎng, xuě yā bàn dī chuí.
雲遮皆晃朗,雪壓半低垂。
bú jiàn qīn shān yè, kōng wén fú dì zhī.
不見侵山葉,空聞拂地枝。
bǐ fū jīn yè xìng, wéi yǒu zi yóu zhī.
鄙夫今夜興,唯有子猷知。

網友評論

* 《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿山寺雪夜寄吉中孚》 李端唐代李端獨愛僧房竹,春來長到池。雲遮皆晃朗,雪壓半低垂。不見侵山葉,空聞拂地枝。鄙夫今夜興,唯有子猷知。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜寄吉中孚李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715d39898413656.html

诗词类别

《宿山寺雪夜寄吉中孚》宿山寺雪夜的诗词

热门名句

热门成语