《寓居灃上精舍,寓居于张译赏寄於、沣上張二舍人》 韋應物

唐代   韋應物 萬木叢雲出香閣,精舍寄于居沣西連碧澗竹林園。张舍
高齋猶宿遠山曙,人寓微霰下庭寒雀喧。上精舍寄舍人诗意
道心淡泊對流水,韦应物原文翻生事蕭疏空掩門。析和
時憶故交那得見,寓居于张译赏曉排閶闔奉明恩。沣上
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),精舍寄于居沣中國唐代詩人。张舍漢族,人寓長安(今陝西西安)人。上精舍寄舍人诗意今傳有10卷本《韋江州集》、韦应物原文翻兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》韋應物 翻譯、賞析和詩意

寓居灃上精舍,寄於、張二舍人

萬木叢雲出香閣,
西連碧澗竹林園。
高齋猶宿遠山曙,
微霰下庭寒雀喧。

道心淡泊對流水,
生事蕭疏空掩門。
時憶故交那得見,
曉排閶闔奉明恩。

詩詞的中文譯文如下:

住在灃上的精舍,寄給了張二舍人

香閣中有無數的樹木和雲彩,
西邊連著一片碧綠的竹林園。
高樓還在遠山曙色下苟延殘喘,
微小的雪花飄落在庭院,寒雀喧鬧。

心態淡泊如水,不受塵世的困擾,
生活簡單而寧靜,門戶空虛無物。
時常懷念舊友,但卻無法再見麵,
隨著黎明時分的開啟大門,傳達著明主的恩典。

詩意是通過寫景來表達詩人對淡泊寧靜生活的向往和思索。詩人將自己隱居於灃上的精舍,與張舍人相寄,喻示詩人疏離塵世的態度。詩中描繪了精舍周圍的景色,如樹木、雲彩、竹林等,展示了自然寧靜的美好。詩人以宿遠山曙、下庭微霰、寒雀喧鬧等細節,進一步增強了對寧靜寂靜生活的描繪。詩中還表達了詩人淡泊名利的心境以及對過去友誼的懷念,以及在守望清晨時刻中受到明主的恩待。

整首詩詞以平和的語調,寫出了詩人內心對淡泊寧靜生活的追求,展示了詩人對清雅、寧靜生活的向往和感慨,有一種隱居山野之意。 通過對自然景物的描繪,以及描寫自己對舊友的思念,詩人傳達了一種“淡泊名利、安然寧靜”的生活態度。整首詩情趣優美,構思巧妙,語言簡潔明了,通過渾圓的形象描寫和細膩的描繪手法表達了詩人對質樸、寧靜生活的追求和渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》韋應物 拚音讀音參考

yù jū fēng shàng jīng shè, jì yú zhāng èr shè rén
寓居灃上精舍,寄於、張二舍人

wàn mù cóng yún chū xiāng gé, xī lián bì jiàn zhú lín yuán.
萬木叢雲出香閣,西連碧澗竹林園。
gāo zhāi yóu sù yuǎn shān shǔ,
高齋猶宿遠山曙,
wēi sǎn xià tíng hán què xuān.
微霰下庭寒雀喧。
dào xīn dàn bó duì liú shuǐ, shēng shì xiāo shū kōng yǎn mén.
道心淡泊對流水,生事蕭疏空掩門。
shí yì gù jiāo nà de jiàn, xiǎo pái chāng hé fèng míng ēn.
時憶故交那得見,曉排閶闔奉明恩。

網友評論

* 《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》 韋應物唐代韋應物萬木叢雲出香閣,西連碧澗竹林園。高齋猶宿遠山曙,微霰下庭寒雀喧。道心淡泊對流水,生事蕭疏空掩門。時憶故交那得見,曉排閶闔奉明恩。分類:作者簡介(韋應物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓居灃上精舍,寄於、張二舍人》寓居灃上精舍,寄於、張二舍人韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715d39898022212.html