《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》 白居易

唐代   白居易 警露聲音好,答裴衝天相貌殊。相公相公析和
終宜向遼廓,乞鹤乞予不稱在泥塗。作酬
白首勞為伴,裴相裴相朱門幸見呼。公乞公乞
不知疏野性,予双易原译赏解愛鳳池無。鹤答鹤作
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),酬裴字樂天,双鹤诗意號香山居士,白居又號醉吟先生,文翻祖籍太原,答裴到其曾祖父時遷居下邽,相公相公析和生於河南新鄭。乞鹤乞予是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》白居易 翻譯、賞析和詩意

《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》

警露聲音好,衝天相貌殊。
終宜向遼廓,不稱在泥塗。
白首勞為伴,朱門幸見呼。
不知疏野性,解愛鳳池無。

【中文譯文】
你的鶴,叫聲清脆悅耳,形態獨特,直衝雲霄。
它應當在遼闊的天地中生存,不應該被困在泥濘之地。
我老了,枯黃的頭發與之為伴,高貴的門庭幸運地得以相召。
你卻不知道我對它們的疏野之性,愛它們勝過鳳池。

【詩意和賞析】
這首詩是白居易答複裴翰林乞賜鶴的詩,白居易以他特有的灑脫之風回答。詩中描繪了裴翰林留言中所描述的鶴的形象,美其名曰“警露聲音好,衝天相貌殊”。裴翰林想收養一隻鶴,卻未能得到心滿意足的鶴,白居易以詩中的回答表達了他對裴翰林的欣賞之情。他認為這樣優秀的鶴應該在廣闊的天地中生活,而不應該被局限在泥濘之地。白居易自稱年事已高,與其說是相贈鶴,毋寧說是受到門下榮耀的庇佑,於是他將鶴當作一種象征和祝福。這裏的白首勞為伴,指的是白頭老人(白首)與鶴做為伴侶。他又稱自己的住所為“朱門”,顯示出他的身份地位和榮華富貴。同時他揭示了自己寓居閑林的態度和為人性格,他覺得裴翰林不了解他的疏野之性,他對於鶴比對鳳池來的珍愛,表達出他自由不羈的性格和與世無爭的心態。整首詩以簡潔明快的語言,表現出了白居易活潑而豪放的氣質,同時也包含了一種超脫塵俗的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》白居易 拚音讀音參考

dá péi xiàng gōng qǐ hè yī zuò chóu péi xiàng gōng qǐ yǔ shuāng hè
答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)

jǐng lù shēng yīn hǎo, chōng tiān xiàng mào shū.
警露聲音好,衝天相貌殊。
zhōng yí xiàng liáo kuò, bù chēng zài ní tú.
終宜向遼廓,不稱在泥塗。
bái shǒu láo wèi bàn, zhū mén xìng jiàn hū.
白首勞為伴,朱門幸見呼。
bù zhī shū yě xìng, jiě ài fèng chí wú.
不知疏野性,解愛鳳池無。

網友評論

* 《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答裴相公乞鶴一作酬裴相公乞予雙鶴)》 白居易唐代白居易警露聲音好,衝天相貌殊。終宜向遼廓,不稱在泥塗。白首勞為伴,朱門幸見呼。不知疏野性,解愛鳳池無。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)》答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予雙鶴)白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715d39897913579.html

诗词类别

《答裴相公乞鶴(一作酬裴相公乞予的诗词

热门名句

热门成语