《何滿子》 尹鶚

唐代   尹鶚 雲雨常陪勝會,何满和诗笙歌慣逐閑遊。尹鹗原文意何
錦裏風光應占,翻译玉鞭金勒驊騮。赏析
戴月潛穿深曲,满尹和香醉脫輕裘¤
方喜正同鴛帳,何满和诗又言將往皇州。尹鹗原文意何
每憶良宵公子伴,翻译夢魂長掛紅樓。赏析
欲表傷離情味,满尹丁香結在心頭。何满和诗
分類: 何滿子

作者簡介(尹鶚)

尹鶚(約公元896年前後在世)字不詳,尹鹗原文意何成都人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐昭宗乾寧中前後在世。满尹事前蜀後主王衍,為翰林校書。累官至參卿。花間集稱尹參卿,性滑稽,工詩詞,與李珣友善,作風與柳永相近,今存十七首。詞存《花間集》、《尊前集》中。今有王國維輯《尹參卿詞》一卷。

《何滿子》尹鶚 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《何滿子》

中文譯文:
天上的雲雨常常伴隨著勝利的歡慶,
笙歌慣例地伴隨著閑逛的遊玩。
在錦裏的風光肯定占據優勢,
玉鞭金勒的驊騮馳騁其中。
月亮也偷偷地穿越深穀,
和香醉酒後輕輕脫下了貂皮鬥篷。
正因為喜歡,我寧願和你同進鴛帳,
而且又說要前往皇州。
每次回憶起那美好的夜晚和公子為伴,
夢魂總是掛念著紅樓的美景。
想要表達出離別時的傷感,
丁香花結在我的心頭。

詩意:
這首詩以豐富多彩的描寫展示了一種奢華、純粹且快樂的生活方式。詩人描述了常常有喜事、歡慶慶典的場景,雲雨和笙歌成為平凡日子最常見的背景音樂。在錦裏的風光中,人們馳騁於駿馬之上,這裏是享受樂趣的所在。月亮偷偷地穿越深穀,和香醉酒後脫去衣袍,表達了人們追求寬衣解帶的愉悅心情。同時,詩人還表達了寂寞和離別的情感,夢中的紅樓和丁香花都有著離別時的傷感。

賞析:
這首詩以華麗的辭藻、絢麗多彩的描寫,展示了唐代高貴生活的一麵。詩中充滿了豪華的元素,如錦裏的風光、玉鞭金勒的驊騮等,營造了一種奢華的氛圍。詩人在描寫雲雨和笙歌時使用了“常”和“慣”,強調了這些豪華的場景是日常生活的一部分。同時,詩人還通過描寫月亮穿越深穀和和香醉酒後脫衣裳的情節,表達了人們追求寬衣解帶、享受自由放縱的愉悅心情。然而,詩人在最後兩句詩中表達了寂寞和離別的情感,引發讀者對離別時的傷感的共鳴。整首詩將豐富的場景和情感巧妙地融合在一起,給人以華麗繁複又略帶憂傷的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《何滿子》尹鶚 拚音讀音參考

hé mǎn zǐ
何滿子

yún yǔ cháng péi shèng huì, shēng gē guàn zhú xián yóu.
雲雨常陪勝會,笙歌慣逐閑遊。
jǐn lǐ fēng guāng yīng zhàn,
錦裏風光應占,
yù biān jīn lēi huá liú.
玉鞭金勒驊騮。
dài yuè qián chuān shēn qū, hé xiāng zuì tuō qīng qiú
戴月潛穿深曲,和香醉脫輕裘¤
fāng xǐ zhèng tóng yuān zhàng, yòu yán jiāng wǎng huáng zhōu.
方喜正同鴛帳,又言將往皇州。
měi yì liáng xiāo gōng zǐ bàn,
每憶良宵公子伴,
mèng hún zhǎng guà hóng lóu.
夢魂長掛紅樓。
yù biǎo shāng lí qíng wèi, dīng xiāng jié zài xīn tóu.
欲表傷離情味,丁香結在心頭。

網友評論

* 《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)专题为您介绍:《何滿子》 尹鶚唐代尹鶚雲雨常陪勝會,笙歌慣逐閑遊。錦裏風光應占,玉鞭金勒驊騮。戴月潛穿深曲,和香醉脫輕裘¤方喜正同鴛帳,又言將往皇州。每憶良宵公子伴,夢魂長掛紅樓。欲表傷離情味,丁香結在心頭。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)原文,《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)翻译,《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)赏析,《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)阅读答案,出自《何滿子》尹鶚原文、翻譯、賞析和詩意(何滿子 尹鶚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/715a39889677715.html