《酬信州劉侍郎兄》 顧況

唐代   顧況 劉兄本知命,酬信屈伸不介懷。州刘
南州管靈山,侍郎赏析可惜曠土棲。兄酬信州
樵隱同一徑,刘侍郎兄竹樹薄西齋。顾况
鳥陵嶂合杳,原文意月配波徘徊。翻译
薄宦修禮數,和诗長景謝譚諧。酬信
願為南州民,州刘輸稅事鉏犁。侍郎赏析
胡為走不止,兄酬信州風雨驚邅回。刘侍郎兄
分類:

作者簡介(顧況)

顧況頭像

顧況(約727—約815)字逋翁,顾况號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。

《酬信州劉侍郎兄》顧況 翻譯、賞析和詩意

《酬信州劉侍郎兄》是唐代詩人顧況寫給他的朋友劉侍郎的一首詩。詩中表達了對劉侍郎的羨慕和祝福之情。

詩意:詩人對劉侍郎的境遇和才華表示敬佩和羨慕,但也表達了對他的擔憂和惋惜。詩人希望自己既能在閑居中隱逸自得,又能為南州民眾盡心盡力,不受外界的幹擾。

詩詞的中文譯文:

劉兄本知命,屈伸不介懷。
劉侍郎兄熟知自己的命運,不抱怨也不放縱。

南州管靈山,可惜曠土棲。
南州管轄著靈山,但可惜這片廣闊的土地沒有給劉侍郎提供棲身之所。

樵隱同一徑,竹樹薄西齋。
我願意與你一同過隱居的日子,住在竹樹叢生的西齋。

鳥陵嶂合杳,月配波徘徊。
鳥兒在陵嶂之間飛翔,月亮在波浪上徘徊。

薄宦修禮數,長景謝譚諧。
我以官員身份行事恪守禮法,享受著長久的景致,感激生活之間的談諧。

願為南州民,輸稅事鉏犁。
我願意為南州百姓貢獻一份力量,從事農耕和納稅之事。

胡為走不止,風雨驚邅回。
我為什麽還不停下腳步,隨風雨的驚嚇而迷失了方向。

賞析:這首詩以自己與朋友的對比為起點,表達了詩人的善良和對友誼的珍視。詩中將自己的境遇與劉侍郎的境遇進行對比,讚歎劉侍郎能夠屈伸自如,不為外界幹擾所困擾。詩人表達了對劉侍郎的羨慕和祝福之情,同時也凸顯了自己的擔憂和對社會境遇的反思。最後,詩人表示自己願意為南州百姓盡心盡力,但卻不知所措,迷失了方向。整首詩既讚揚了劉侍郎的境遇和才華,又對自身的局限和糾結提出了質疑,具有一定的思想內涵,情感真摯。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬信州劉侍郎兄》顧況 拚音讀音參考

chóu xìn zhōu liú shì láng xiōng
酬信州劉侍郎兄

liú xiōng běn zhī mìng, qū shēn bù jiè huái.
劉兄本知命,屈伸不介懷。
nán zhōu guǎn líng shān, kě xī kuàng tǔ qī.
南州管靈山,可惜曠土棲。
qiáo yǐn tóng yī jìng, zhú shù báo xī zhāi.
樵隱同一徑,竹樹薄西齋。
niǎo líng zhàng hé yǎo, yuè pèi bō pái huái.
鳥陵嶂合杳,月配波徘徊。
báo huàn xiū lǐ shù, zhǎng jǐng xiè tán xié.
薄宦修禮數,長景謝譚諧。
yuàn wèi nán zhōu mín, shū shuì shì chú lí.
願為南州民,輸稅事鉏犁。
hú wéi zǒu bù zhǐ, fēng yǔ jīng zhān huí.
胡為走不止,風雨驚邅回。

網友評論

* 《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬信州劉侍郎兄》 顧況唐代顧況劉兄本知命,屈伸不介懷。南州管靈山,可惜曠土棲。樵隱同一徑,竹樹薄西齋。鳥陵嶂合杳,月配波徘徊。薄宦修禮數,長景謝譚諧。願為南州民,輸稅事鉏犁。胡為走不止,風雨驚邅回。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬信州劉侍郎兄》酬信州劉侍郎兄顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714f39891014484.html