《袁相國故居訪李孝甫太仆》 王稚登

明代   王稚登 魚文匕首不離身,袁相译赏馬踏長安市裏塵。国故故居
重過楊家舊亭子,居访深悲侯氏老門人。李孝
朱欄易主花無色,甫太访李青眼逢君酒可親。仆袁
同是相国孝甫析和中郎琴畔客,一般憔悴各沾巾。太仆
分類:

《袁相國故居訪李孝甫太仆》王稚登 翻譯、王稚文翻賞析和詩意

袁相國故居訪李孝甫太仆

魚文匕首不離身,登原
馬踏長安市裏塵。诗意
重過楊家舊亭子,袁相译赏
深悲侯氏老門人。国故故居
朱欄易主花無色,居访
青眼逢君酒可親。李孝
同是中郎琴畔客,
一般憔悴各沾巾。

中文譯文:
在袁相國故居訪問李孝甫太仆

魚紋匕首時刻相伴,
馬匹踏過長安城塵埃。
重遊楊家舊亭子,
深感悲傷於侯氏老門人。
朱欄易主,花兒失去了顏色,
青年的眼神遇見貴人,酒意可親。
作為中郎,我和琴聲相伴的客人,
同樣疲憊不堪,各自沾濕巾子。

詩意和賞析:
這首詩描繪了明代時期王稚登訪問李孝甫太仆時的情景。詩中以簡潔而富有意境的語言,展現出一種深沉的情感和對時光流轉的思考。

詩的開頭以魚紋匕首來象征李孝甫太仆的身份和職責,表達了他的忠誠和堅定。馬踏長安市裏的塵埃,映照出作者行走於塵世之中的辛勞與疲憊。

接著,詩人重遊楊家舊亭子,體驗到侯氏老門人的離世帶來的深深悲傷。這裏展現出對逝去歲月和老友離世的思念之情。

其後,朱欄易主,花兒失去了顏色,表達了世事變遷和歲月更迭的無常。然而,當青年眼神遇見貴人時,酒意可親,暗示著作者在人生的荊棘之中仍然能夠找到片刻的安慰和溫暖。

最後兩句以中郎和琴聲相伴的客人為象征,揭示了作者和他人在人生旅程中的相似遭遇和疲憊不堪,各自用濕巾擦拭眼淚的境況。這表達了對人生的感慨和無奈,也彰顯了人們在時代變遷中的一致遭遇和共同命運。

這首詩通過簡潔而富有意象的描寫,傳遞出對時光流轉和人生變遷的思考和感慨。詩人以個人的經曆和情感,抒發了對友誼、時光和人世的深切關懷,使讀者在共鳴中感受到歲月的流轉和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《袁相國故居訪李孝甫太仆》王稚登 拚音讀音參考

yuán xiàng guó gù jū fǎng lǐ xiào fǔ tài pú
袁相國故居訪李孝甫太仆

yú wén bǐ shǒu bù lí shēn, mǎ tà cháng ān shì lǐ chén.
魚文匕首不離身,馬踏長安市裏塵。
zhòng guò yáng jiā jiù tíng zi, shēn bēi hòu shì lǎo mén rén.
重過楊家舊亭子,深悲侯氏老門人。
zhū lán yì zhǔ huā wú sè, qīng yǎn féng jūn jiǔ kě qīn.
朱欄易主花無色,青眼逢君酒可親。
tóng shì zhōng láng qín pàn kè, yì bān qiáo cuì gè zhān jīn.
同是中郎琴畔客,一般憔悴各沾巾。

網友評論


* 《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《袁相國故居訪李孝甫太仆》 王稚登明代王稚登魚文匕首不離身,馬踏長安市裏塵。重過楊家舊亭子,深悲侯氏老門人。朱欄易主花無色,青眼逢君酒可親。同是中郎琴畔客,一般憔悴各沾巾。分類:《袁相國故居訪李孝甫太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《袁相國故居訪李孝甫太仆》袁相國故居訪李孝甫太仆王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714e39896616639.html