《挽愛山李德夫》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 不為時新刺繡紋,挽爱挽爱文翻鵠袍鶴發自相北。山李山李舒岳诗意
襄陽須有漢耆舊,德夫德彭澤終為晉隱淪。祥原析和
往往名場躋後輩,译赏時時相袞問斯人。挽爱挽爱文翻
如今天道平如概,山李山李舒岳诗意得失榮枯一幻塵。德夫德
分類:

《挽愛山李德夫》舒嶽祥 翻譯、祥原析和賞析和詩意

《挽愛山李德夫》是译赏宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是挽爱挽爱文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不為時新刺繡紋,山李山李舒岳诗意
鵠袍鶴發自相北。德夫德
襄陽須有漢耆舊,祥原析和
彭澤終為晉隱淪。译赏
往往名場躋後輩,
時時相袞問斯人。
如今天道平如概,
得失榮枯一幻塵。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。詩人以挽歌的方式,回顧了過去的輝煌和現在的平淡,傳達了對時光無情的感歎和對人生無常的思考。

賞析:
詩詞以簡練的語言描繪了時光的變遷和人事的無常。首兩句“不為時新刺繡紋,鵠袍鶴發自相北。”表達了詩人不追求時尚的態度,借鶴發、鵠袍之喻,暗示自己已經步入晚年。接下來的兩句“襄陽須有漢耆舊,彭澤終為晉隱淪。”則回顧了曆史的興衰,詩人向往襄陽的輝煌過去,同時也感歎彭澤的淪落。

隨後的兩句“往往名場躋後輩,時時相袞問斯人。”表達了詩人對於自己在名場上的較勁和後輩的崛起的觀察。詩人以“相袞”來比喻爭鬥中的對手,表達了對時代潮流和新一代的思考。

最後兩句“如今天道平如概,得失榮枯一幻塵。”則表達了詩人對現實的看法。他認為天道平穩無常,得失榮辱都如同一場幻夢般短暫。這裏詩人以“天道”來形容時光的無情和變幻,以“榮枯一幻塵”來形容人生的虛幻和短暫。

整首詩詞以簡練、凝練的語言描繪了時光的變遷和人事的無常,表達了詩人對於現實的思考和對人生的感慨。在抒發個人情懷的同時,也對讀者提出了深入思考的問題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽愛山李德夫》舒嶽祥 拚音讀音參考

wǎn ài shān lǐ dé fū
挽愛山李德夫

bù wéi shí xīn cì xiù wén, gǔ páo hè fà zì xiāng běi.
不為時新刺繡紋,鵠袍鶴發自相北。
xiāng yáng xū yǒu hàn qí jiù, péng zé zhōng wèi jìn yǐn lún.
襄陽須有漢耆舊,彭澤終為晉隱淪。
wǎng wǎng míng chǎng jī hòu bèi, shí shí xiāng gǔn wèn sī rén.
往往名場躋後輩,時時相袞問斯人。
rú jīn tiān dào píng rú gài, dé shī róng kū yī huàn chén.
如今天道平如概,得失榮枯一幻塵。

網友評論


* 《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽愛山李德夫》 舒嶽祥宋代舒嶽祥不為時新刺繡紋,鵠袍鶴發自相北。襄陽須有漢耆舊,彭澤終為晉隱淪。往往名場躋後輩,時時相袞問斯人。如今天道平如概,得失榮枯一幻塵。分類:《挽愛山李德夫》舒嶽祥 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽愛山李德夫》挽愛山李德夫舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714e39896074124.html