《金庭觀》 李清叟

宋代   李清叟 山屬蓬壺第幾重,金庭奇峰翠岫繞靈宮。观金
雪藏毛竹深深洞,庭观煙起香米嫋嫋風。李清
放鶴已歸天漢上,叟原诗意養鵝無複小池中。文翻
羽人盡得飛章法,译赏神興寥陽路暗通。析和
分類:

《金庭觀》李清叟 翻譯、金庭賞析和詩意

詩詞《金庭觀》描寫了一座山巒層巒相嵌的观金幽靜景色。詩人通過描繪山的庭观層次和景物的特點,表達了對自然美的李清讚美和對神奇景觀的喜愛。

詩中的叟原诗意“金庭觀”指的是山峰,詩人描繪了山峰層層疊疊,文翻如蓬壺一般。译赏山峰的陡峭和翠綠的岫峰圍繞著靈宮,形成了獨特的景色。詩中還描寫了深藏在山中的竹子和嫋嫋升起的香米煙,為山境增添了一種靜謐的氛圍。

詩中提到放飛的鶴升入了天漢,而養鵝的小池已經不見。這裏展現了與自然和諧相處的場景,同時寓意人們的心靈也要時常超脫塵世紛擾,追求高尚的品質和精神。

最後兩句“羽人盡得飛章法,神興寥陽路暗通”則表達了人們在這樣的山境中可以感悟到的提升和心靈的安寧。這裏的“羽人”指的是修煉精神的人,體現了追求境界的向往。

整首詩以景抒情,通過對山景的描寫將自然美和人的情感融合在一起,表達了詩人對自然的熱愛和追求高尚、賢達境界的願望。詩意充滿了詩人對於和諧自然、寧靜心靈的向往,展現了高雅的情趣和境界。

中文譯文:金庭觀是山巒的名堂,
奇特的峰巒環繞著靈宮。
毛竹藏在洞穴深處,
煙霧繚繞著芳香的米風。
放飛的鶴已經回到了天上,
養鵝的小池不再存在。
修煉者掌握了羽飛之法,
靈感使他們找到了通達的路徑。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金庭觀》李清叟 拚音讀音參考

jīn tíng guān
金庭觀

shān shǔ péng hú dì jǐ zhòng, qí fēng cuì xiù rào líng gōng.
山屬蓬壺第幾重,奇峰翠岫繞靈宮。
xuě cáng máo zhú shēn shēn dòng, yān qǐ xiāng mǐ niǎo niǎo fēng.
雪藏毛竹深深洞,煙起香米嫋嫋風。
fàng hè yǐ guī tiān hàn shàng, yǎng é wú fù xiǎo chí zhōng.
放鶴已歸天漢上,養鵝無複小池中。
yǔ rén jǐn dé fēi zhāng fǎ, shén xìng liáo yáng lù àn tōng.
羽人盡得飛章法,神興寥陽路暗通。

網友評論


* 《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金庭觀》 李清叟宋代李清叟山屬蓬壺第幾重,奇峰翠岫繞靈宮。雪藏毛竹深深洞,煙起香米嫋嫋風。放鶴已歸天漢上,養鵝無複小池中。羽人盡得飛章法,神興寥陽路暗通。分類:《金庭觀》李清叟 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714d39924762528.html

诗词类别

《金庭觀》金庭觀李清叟原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语