《武陵春》 無名氏

宋代   無名氏 物物般般都放下,武陵物物熟境自然休。春无
忙裏偷閑鬧處收。名氏名氏
不掛一絲頭。原文意武
動靜不拘無動靜,翻译法界莫能歸境丘。赏析
逍遙物外遊。和诗
性似水晶球。陵春
分類: 武陵春

《武陵春》無名氏 翻譯、般般賞析和詩意

《武陵春·物物般般都放下》是都放一首宋代的詩詞,作者是下无無名氏。這首詩詞表達了一種超脫塵世的武陵物物心境和追求自由自在的態度。

詩詞的春无中文譯文如下:
物物般般都放下,
放下一切熟悉的名氏名氏環境,
自然地休息。原文意武
在忙碌中偷得閑暇,
在喧囂中尋求寧靜。
不再被瑣事所困擾。

動與靜都不拘束,
超越了法界的限製。
在物外自由地遊蕩,
像水晶球一樣純淨透明。

這首詩詞的詩意是表達了一種超然物外的心境,詩人通過放下一切熟悉的事物和環境,追求內心的寧靜和自由。詩中提到的"物物般般都放下"意味著詩人不再被世俗的瑣事所困擾,而是追求一種超脫塵世的境界。詩人在忙碌中偷得閑暇,尋求內心的寧靜,不受外界動靜的幹擾。他超越了法界的限製,自由地在物外遊蕩,就像水晶球一樣純淨透明。

這首詩詞的賞析是表達了詩人對自由和寧靜的追求,以及對超脫塵世的向往。詩人通過放下一切熟悉的事物和環境,追求內心的寧靜和自由,展現了一種超然物外的心境。詩中的意象生動而富有想象力,通過水晶球的比喻,表達了詩人內心的純淨和透明。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對自由和超脫的向往,給人以寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陵春》無名氏 拚音讀音參考

wǔ líng chūn
武陵春

wù wù bān bān dōu fàng xià, shú jìng zì rán xiū.
物物般般都放下,熟境自然休。
máng lǐ tōu xián nào chù shōu.
忙裏偷閑鬧處收。
bù guà yī sī tóu.
不掛一絲頭。
dòng jìng bù jū wú dòng jìng, fǎ jiè mò néng guī jìng qiū.
動靜不拘無動靜,法界莫能歸境丘。
xiāo yáo wù wài yóu.
逍遙物外遊。
xìng shì shuǐ jīng qiú.
性似水晶球。

網友評論


* 《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)专题为您介绍:《武陵春》 無名氏宋代無名氏物物般般都放下,熟境自然休。忙裏偷閑鬧處收。不掛一絲頭。動靜不拘無動靜,法界莫能歸境丘。逍遙物外遊。性似水晶球。分類:武陵春《武陵春》無名氏 翻譯、賞析和詩意《武陵春·物物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)原文,《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)翻译,《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)赏析,《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)阅读答案,出自《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春·物物般般都放下 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714d39919038685.html

诗词类别

《武陵春》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语