《送胡提幹》 陳宓

宋代   陳宓 奇琛環贐滿桐城,送胡送胡赏析中有清冰一段明。提干提干
靜室隻知心可養,陈宓當官底患誌難行。原文意
三年兩度承嘉話,翻译百裏無因訴別情。和诗
預想山陰溪畔雪,送胡送胡赏析扁舟訪戴定尋盟。提干提干
分類:

《送胡提幹》陳宓 翻譯、陈宓賞析和詩意

《送胡提幹》是原文意宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了胡提幹的翻译離別情景,並表達了詩人對他的和诗思念和祝福。

詩意:這首詩表達了詩人對胡提幹的送胡送胡赏析送別之情。詩人描述了胡提幹在桐城的提干提干離別場景,其中有一段清澈如冰的陈宓河水,象征著胡提幹的清廉和高潔。詩人認為胡提幹在官場上的心誌難以實現,而在寧靜的房間裏修養自己的內心則更為重要。胡提幹和詩人時常交談,但因為種種原因無法經常見麵,使詩人感到心中滿是離別之情。詩人預想著在山陰溪畔的雪景中,他們將再次相遇,一同乘扁舟拜訪戴定,尋找誌同道合的盟友。

賞析:這首詩通過對胡提幹的送別,展現了詩人對友誼和誌同道合的珍視。詩人以清冰明水的意象營造出詩意的氛圍,突出了胡提幹的高尚品質和清廉操守。他對官場的不滿和對內心修養的重視,表達了他對胡提幹的憂慮和期望。詩人的離別情感流露出深深的思念之情,而對未來的遐想則展現了他對友情的執著和對理想的追求。

這首詩通過簡潔而富有意象的語言,展現了詩人內心的複雜情感和對友情的真摯追求。它抒發了對胡提幹的深情告別,同時也反映了詩人對人生的思考和對理想境界的追求。整首詩以樸實的語句描繪出離別的情景,卻又透露出深沉的情感和哲理的思考,使讀者在感受到離別的淒涼之餘,也能感受到友情和理想的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送胡提幹》陳宓 拚音讀音參考

sòng hú tí gàn
送胡提幹

qí chēn huán jìn mǎn tóng chéng, zhōng yǒu qīng bīng yī duàn míng.
奇琛環贐滿桐城,中有清冰一段明。
jìng shì zhǐ zhī xīn kě yǎng, dāng guān dǐ huàn zhì nán xíng.
靜室隻知心可養,當官底患誌難行。
sān nián liǎng dù chéng jiā huà, bǎi lǐ wú yīn sù bié qíng.
三年兩度承嘉話,百裏無因訴別情。
yù xiǎng shān yīn xī pàn xuě, piān zhōu fǎng dài dìng xún méng.
預想山陰溪畔雪,扁舟訪戴定尋盟。

網友評論


* 《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送胡提幹》 陳宓宋代陳宓奇琛環贐滿桐城,中有清冰一段明。靜室隻知心可養,當官底患誌難行。三年兩度承嘉話,百裏無因訴別情。預想山陰溪畔雪,扁舟訪戴定尋盟。分類:《送胡提幹》陳宓 翻譯、賞析和詩意《送胡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714d39894986178.html

诗词类别

《送胡提幹》送胡提幹陳宓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语