《送張知錄》 葉適

宋代   葉適 門閥飛龍後,送张送张赏析家聲入館前。知录知录
身饒太常長,叶适原文意客欠廣文氈。翻译
流落無先譽,和诗遭逢有宿緣。送张送张赏析
炎洲路多少,知录知录謾數去鴻邊。叶适原文意
分類:

《送張知錄》葉適 翻譯、翻译賞析和詩意

《送張知錄》是和诗宋代詩人葉適的一首詩詞。以下是送张送张赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
家族的知录知录聲譽飛升於王朝之後,我即將進入官府門閥。叶适原文意
我的翻译身份雖高,但仍需向太常拜謁;我雖是和诗賓客,卻欠著廣文氈的款待。
我在人生旅途中流落,沒有先前的榮譽,卻遇見了某種前世的緣分。
炎洲的道路有多長,無法清點,隻能隨意數去往邊疆的雁群。

詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人對自己身份與命運的思考和感慨。詩人身處門閥顯赫的家族,但他深知這些光環隻是表象,他仍需向更高位的太常示尊。他作為客人,卻沒有得到應有的款待。他經曆了一段流離失所的時期,沒有先前的聲望,但他相信這些經曆都是前世因緣的安排。最後,詩人以炎洲路上飛過的雁群,表達了對未來命運的不確定性和迷茫。

賞析:
《送張知錄》以簡潔的語言,揭示了人生的無常和命運的無奈。詩中運用了對比手法,對詩人的身份與命運進行了對照,突顯了門閥與流落、太常與廣文氈之間的差異。詩人通過表達自己的遭遇和感受,反思了人生的起伏和不確定性,以及個人命運與宿命之間的關係。詩詞的結尾以雁群的形象作為象征,增強了對未來和命運的疑惑與思考。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了葉適獨特的寫作風格和深邃的思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張知錄》葉適 拚音讀音參考

sòng zhāng zhī lù
送張知錄

mén fá fēi lóng hòu, jiā shēng rù guǎn qián.
門閥飛龍後,家聲入館前。
shēn ráo tài cháng zhǎng, kè qiàn guǎng wén zhān.
身饒太常長,客欠廣文氈。
liú luò wú xiān yù, zāo féng yǒu sù yuán.
流落無先譽,遭逢有宿緣。
yán zhōu lù duō shǎo, mán shù qù hóng biān.
炎洲路多少,謾數去鴻邊。

網友評論


* 《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張知錄》 葉適宋代葉適門閥飛龍後,家聲入館前。身饒太常長,客欠廣文氈。流落無先譽,遭逢有宿緣。炎洲路多少,謾數去鴻邊。分類:《送張知錄》葉適 翻譯、賞析和詩意《送張知錄》是宋代詩人葉適的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714c39922782362.html

诗词类别

《送張知錄》送張知錄葉適原文、翻的诗词

热门名句

热门成语