《泊舟》 張嵲

宋代   張嵲 夜光沉千嶺,泊舟泊舟寒星動一川。张嵲
汀沙霜似雪,原文意寂寂係江船。翻译
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),赏析字巨山,和诗襄陽(今湖北襄樊)人。泊舟泊舟徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,张嵲調唐州方城尉,原文意改房州司法參軍,翻译辟利州路安撫司幹辦公事。赏析

《泊舟》張嵲 翻譯、和诗賞析和詩意

《泊舟》是泊舟泊舟宋代張嵲創作的一首詩詞。下麵是张嵲該詩的中文譯文、詩意和賞析:

夜光沉千嶺,原文意
在夜晚的光芒下,山嶺顯得重重疊疊。

寒星動一川。
寒冷的星光閃爍在江麵上。

汀沙霜似雪,
岸邊的沙地上覆蓋著霜,宛如潔白的雪。

寂寂係江船。
江船靜靜地係著,沒有聲響。

《泊舟》這首詩描繪了一個夜晚停泊在江中的船隻的景象。整首詩詞通過簡練的語言和精細的描繪,表達了作者在靜謐的夜晚觀察自然景色的心境。

詩詞開篇以"夜光沉千嶺"為景,通過運用"沉千嶺"來形容山嶺的層層疊疊,給人以沉重的視覺感受。接著,"寒星動一川"描繪了江麵上閃爍的星光,增添了夜晚的寒冷和寧靜氛圍。

接下來的兩句"汀沙霜似雪,寂寂係江船"則集中描繪了停泊船隻的景象。作者用"汀沙霜似雪"來形容沙地上的霜,將冬日的寒冷與江景融為一體,給人一種靜寂而寒冷的感覺。而"寂寂係江船"則強調了船隻靜止的狀態,整個畫麵更顯寂靜。

整首詩通過簡潔的語言,以冬夜江景為背景,表達了作者在靜謐的夜晚所感受到的冷寂和寧靜。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然景色的細致觀察和對寧靜氛圍的獨特把握,同時也能夠感受到作者內心深處的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊舟》張嵲 拚音讀音參考

pō zhōu
泊舟

yè guāng chén qiān lǐng, hán xīng dòng yī chuān.
夜光沉千嶺,寒星動一川。
tīng shā shuāng sì xuě, jì jì xì jiāng chuán.
汀沙霜似雪,寂寂係江船。

網友評論


* 《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊舟》 張嵲宋代張嵲夜光沉千嶺,寒星動一川。汀沙霜似雪,寂寂係江船。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年一一二一)上舍中第,調唐州方城尉,改房州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊舟》泊舟張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714b39895336715.html