《無題》 盧綸

唐代   盧綸 恥將名利托交親,无题无题隻向尊前樂此身。卢纶
才大不應成滯客,原文意時危且喜是翻译閑人。
高歌猶愛思歸引,赏析醉語惟誇漉酒巾。和诗
□□□□□□□,无题无题豈能偏遣老風塵。卢纶
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),原文意字允言,翻译唐代詩人,赏析大曆十才子之一,和诗漢族,无题无题河中蒲(今山西省永濟縣)人。卢纶天寶末舉進士,原文意遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《無題》盧綸 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是《無題》,作者是唐代詩人盧綸。根據提供的信息,下麵是我對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
恥將名利托交親,
隻向尊前樂此身。
才大不應成滯客,
時危且喜是閑人。
高歌猶愛思歸引,
醉語惟誇漉酒巾。
□□□□□□□,
豈能偏遣老風塵。

詩意:
這首詩表達了詩人盧綸不願將個人的名利托付給親近的人,而是專注於在尊貴的人麵前享受自己的快樂。詩人認為有才華的人不應該淪為庸俗之輩,而是在時局危險的時候,感到快樂的人才是真正自由自在的人。他高歌時仍然思念歸鄉的引子,醉酒時隻誇讚酒巾的潔淨。詩中還有幾個字無法辨認,但整體來看,詩人不願意偏袒老邁的塵世生活。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了盧綸的人生態度。他對名利不以為意,將個人的快樂與享受放在了更高的地位。他認為有才華的人應該超越凡俗的世俗追求,而是在時局動蕩的時候,能夠以自在的心態享受生活的人才是真正有智慧的。詩中的高歌和醉語是他內心深處對自由和快樂的渴望的表達。盡管有幾個字無法辨認,但整體的意境仍然清晰可見。詩人以自己的態度勉勵人們不要被俗世所累,保持對自由和快樂的追求。

這首詩詞展示了盧綸獨立自主的人生觀,對名利和世俗的態度與眾不同。它表達了詩人對人生真諦的思考,以及對自由和快樂的追求。盡管有一些字無法確定,但整體的意境和表達都很清晰,給人以鼓舞和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》盧綸 拚音讀音參考

wú tí
無題

chǐ jiāng míng lì tuō jiāo qīn, zhǐ xiàng zūn qián lè cǐ shēn.
恥將名利托交親,隻向尊前樂此身。
cái dà bù yīng chéng zhì kè,
才大不應成滯客,
shí wēi qiě xǐ shì xián rén.
時危且喜是閑人。
gāo gē yóu ài sī guī yǐn, zuì yǔ wéi kuā lù jiǔ jīn.
高歌猶愛思歸引,醉語惟誇漉酒巾。
, qǐ néng piān qiǎn lǎo fēng chén.
□□□□□□□,豈能偏遣老風塵。

網友評論

* 《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 盧綸唐代盧綸恥將名利托交親,隻向尊前樂此身。才大不應成滯客,時危且喜是閑人。高歌猶愛思歸引,醉語惟誇漉酒巾。□□□□□□□,豈能偏遣老風塵。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/714b39892697964.html