《送楊山人歸嵩陽》 高適

唐代   高適 不到嵩陽動十年,送杨山人嵩阳赏析舊時心事已徒然。归嵩高适
一二故人不複見,阳送杨山原文意三十六峰猶眼前。人归
夷門二月柳條色,翻译流鶯數聲淚沾臆。和诗
鑿井耕田不我招,送杨山人嵩阳赏析知君以此忘帝力。归嵩高适
山人好去嵩陽路,阳送杨山原文意惟餘眷眷長相憶。人归
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是翻译我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。和诗 作品收錄於《高常侍集》。送杨山人嵩阳赏析高適與岑參並稱“高岑”,归嵩高适其詩作筆力雄健,阳送杨山原文意氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《送楊山人歸嵩陽》高適 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送楊山人返回嵩陽,在嵩陽停留不到十年,舊時的心事已經消逝。曾經的一些朋友再也見不到,而嵩陽的三十六峰卻仍然就在眼前。到了二月,夷門的柳條已經變成了翠綠色,幾聲流鶯的鳴叫令我感動得淚水濕透了我的心脾。我不會去砸井和耕田,而是希望你通過這種方式來忘記世俗的力量。山人啊,你喜歡走嵩陽的路,隻有我依依不舍地長時間回憶著你。

詩意和賞析:這首詩是唐代詩人高適送別楊山人返回嵩陽的作品。詩人表達了自己對楊山人離去的惋惜之情和對嵩陽的美好的回憶。詩中的嵩陽被描繪得十分美麗,有著三十六峰的壯麗景色,也有綠色的柳條和流鶯的鳴叫,這些美景和聲音都令詩人感動得流淚。詩人不願意去砸井和耕田,而是希望楊山人通過這種方式來忘記世俗的力量,這顯現出詩人對嵩陽的向往和向楊山人的深情厚意。整首詩字裏行間充滿了離別的傷感和對美好時光的懷念,同時也表達了詩人對友誼的珍視和對自然景色的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊山人歸嵩陽》高適 拚音讀音參考

sòng yáng shān rén guī sōng yáng
送楊山人歸嵩陽

bú dào sōng yáng dòng shí nián, jiù shí xīn shì yǐ tú rán.
不到嵩陽動十年,舊時心事已徒然。
yī èr gù rén bù fù jiàn,
一二故人不複見,
sān shí liù fēng yóu yǎn qián.
三十六峰猶眼前。
yí mén èr yuè liǔ tiáo sè, liú yīng shù shēng lèi zhān yì.
夷門二月柳條色,流鶯數聲淚沾臆。
záo jǐng gēng tián bù wǒ zhāo, zhī jūn yǐ cǐ wàng dì lì.
鑿井耕田不我招,知君以此忘帝力。
shān rén hǎo qù sōng yáng lù,
山人好去嵩陽路,
wéi yú juàn juàn zhǎng xiàng yì.
惟餘眷眷長相憶。

網友評論

* 《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊山人歸嵩陽》 高適唐代高適不到嵩陽動十年,舊時心事已徒然。一二故人不複見,三十六峰猶眼前。夷門二月柳條色,流鶯數聲淚沾臆。鑿井耕田不我招,知君以此忘帝力。山人好去嵩陽路,惟餘眷眷長相憶。分類:作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713f39898347498.html

诗词类别

《送楊山人歸嵩陽》送楊山人歸嵩陽的诗词

热门名句

热门成语