《和通判白同朝散見別》 蘇頌

宋代   蘇頌 樂土民勤不帶牛,和通和诗觀農時得看耕樓。判白
老慚臥閣思投紱,同朝通判恩假祠宮換典州。散见苏颂赏析
就第未荒三徑菊,别和白同過江無俟五湖舟。朝散
題輿別乘方騰逸,见别詎肯相從物外遊。原文意
分類:

《和通判白同朝散見別》蘇頌 翻譯、翻译賞析和詩意

《和通判白同朝散見別》是和通和诗蘇頌所作的一首詩詞,下麵是判白詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

樂土民勤不帶牛,同朝通判
觀農時得看耕樓。散见苏颂赏析
老慚臥閣思投紱,别和白同
恩假祠宮換典州。朝散

就第未荒三徑菊,
過江無俟五湖舟。
題輿別乘方騰逸,
詎肯相從物外遊。

譯文:
生活在樂土的人們勤勞而不需要用牛來勞作,
觀察農民的時候,可以看到農田中的耕作樓。
年老的我感到慚愧,臥在官閣思念著投身於朝廷的機會,
恩典讓我在祭祀的宮室中充當了州官的角色。

這座城市的第一個位置還沒有荒蕪,三條小徑上種滿了菊花,
過江而來的人們不需要等待五湖的船隻。
寫下這首詩的人乘坐著高懸的車輛,高雅而自在地行進,
豈會願意與物外的遊人為伍呢?

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪樂土的人民勤勞而富裕的景象為開篇,他們的生活富足使得他們不需要用牛來勞作。接著,詩人又描述了農田中的耕作樓,這是一種觀察農民勞作的高處,似乎在暗示他對農民的關注和思考。

然後,詩人表達了自己年老的心情和對投身於朝廷的渴望。他慚愧地躺在官閣中,思念著自己曾經有機會為國家效力的時刻。然而,他通過恩典得以在祭祀的宮室中擔任州官的角色,這是一種權力的變換和轉移。

接下來,詩人寫道城市中的第一個位置依然繁榮,三條小徑上種滿了菊花,展現了城市的美麗景色。而過江而來的人們並不需要等待船隻,說明交通便利,流動自如。

最後兩句表達了詩人自己乘坐高懸的車輛,高雅而自在地行進,暗示他的身份地位和追求的高度。他不願意與物外的遊人為伍,表達了一種超然的心態和追求。

整首詩詞通過描繪樂土、思念朝廷和自我追求的形象,以及對城市景觀和交通狀況的描繪,展現了詩人對社會現象的觀察和思考,同時也流露出一種對自身經曆和身份的反思與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和通判白同朝散見別》蘇頌 拚音讀音參考

hé tōng pàn bái tóng cháo sǎn jiàn bié
和通判白同朝散見別

lè tǔ mín qín bù dài niú, guān nóng shí dé kàn gēng lóu.
樂土民勤不帶牛,觀農時得看耕樓。
lǎo cán wò gé sī tóu fú, ēn jiǎ cí gōng huàn diǎn zhōu.
老慚臥閣思投紱,恩假祠宮換典州。
jiù dì wèi huāng sān jìng jú, guò jiāng wú qí wǔ hú zhōu.
就第未荒三徑菊,過江無俟五湖舟。
tí yú bié chéng fāng téng yì, jù kěn xiāng cóng wù wài yóu.
題輿別乘方騰逸,詎肯相從物外遊。

網友評論


* 《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和通判白同朝散見別》 蘇頌宋代蘇頌樂土民勤不帶牛,觀農時得看耕樓。老慚臥閣思投紱,恩假祠宮換典州。就第未荒三徑菊,過江無俟五湖舟。題輿別乘方騰逸,詎肯相從物外遊。分類:《和通判白同朝散見別》蘇頌 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和通判白同朝散見別》和通判白同朝散見別蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713f39897275543.html