《遊裴公亭》 趙恒

宋代   趙恒 昔年曾此遠風塵,游裴游裴原文意盤穀煙霞每見分。公亭公亭
萬裏江河還壯觀,赵恒一時冠蓋屬元勳。翻译
海鷗春暖眠沙草,赏析遼鶴秋高度嶺雲。和诗
今日重來倍惆悵,游裴游裴原文意草堂應是公亭公亭勒移文。
分類:

《遊裴公亭》趙恒 翻譯、赵恒賞析和詩意

《遊裴公亭》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析趙恒。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔年曾此遠風塵,游裴游裴原文意
盤穀煙霞每見分。公亭公亭
萬裏江河還壯觀,赵恒
一時冠蓋屬元勳。
海鷗春暖眠沙草,
遼鶴秋高度嶺雲。
今日重來倍惆悵,
草堂應是勒移文。

詩意:
這首詩詞描繪了作者趙恒遊曆裴公亭的場景和他對往事的回憶。趙恒通過描述裴公亭的景色、江河的壯觀以及鳥類的行動,表達了他對過去的榮耀和輝煌的懷念之情。然而,當他再次來到這裏時,卻倍感失落和沮喪。他感慨時光荏苒,曾經的草堂已經改變,他的文采也不再如當年。

賞析:
《遊裴公亭》以景物描寫和感慨交織的方式展現了作者的情感。首先,作者通過描繪裴公亭的景色,如盤穀的煙霞、萬裏江河的壯觀,展示了當時的壯麗景色,給人以廣闊和壯麗的感覺。接著,作者以海鷗春暖眠沙草、遼鶴秋高度嶺雲的方式,描繪了鳥類在不同季節的行動,使詩詞更具生動感和變化感。

然而,整首詩詞的情感轉折出現在最後兩句。作者通過“今日重來倍惆悵,草堂應是勒移文”,表達了他再次來到裴公亭時的失落和沮喪之情。草堂是他曾經居住和寫作的地方,而如今已經改變。這種變化引發了作者對過去輝煌的回憶和對時光的感慨。

整首詩詞運用了景物描寫與內心情感的結合,展示了時間的流轉和人事的更迭。通過對景物的描繪和情感的表達,趙恒將讀者帶入他的內心世界,使人們對過去的輝煌和現實的變遷產生共鳴。這首詩詞以簡潔明快的語言和鮮明的意象,表達了作者對過去歲月的懷念之情,同時也反映了生命的無常和變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊裴公亭》趙恒 拚音讀音參考

yóu péi gōng tíng
遊裴公亭

xī nián céng cǐ yuǎn fēng chén, pán gǔ yān xiá měi jiàn fēn.
昔年曾此遠風塵,盤穀煙霞每見分。
wàn lǐ jiāng hé hái zhuàng guān, yī shí guān gài shǔ yuán xūn.
萬裏江河還壯觀,一時冠蓋屬元勳。
hǎi ōu chūn nuǎn mián shā cǎo, liáo hè qiū gāo dù lǐng yún.
海鷗春暖眠沙草,遼鶴秋高度嶺雲。
jīn rì chóng lái bèi chóu chàng, cǎo táng yìng shì lēi yí wén.
今日重來倍惆悵,草堂應是勒移文。

網友評論


* 《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊裴公亭》 趙恒宋代趙恒昔年曾此遠風塵,盤穀煙霞每見分。萬裏江河還壯觀,一時冠蓋屬元勳。海鷗春暖眠沙草,遼鶴秋高度嶺雲。今日重來倍惆悵,草堂應是勒移文。分類:《遊裴公亭》趙恒 翻譯、賞析和詩意《遊裴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713c39928543544.html

诗词类别

《遊裴公亭》遊裴公亭趙恒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语