《歸塗春晚》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 待得春歸人亦歸,归涂归涂風花撩亂撲征衣。春晚春晚
清香十裏荼蘼路,杨冠译赏零落珠幢對晚暉。卿原
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,文翻字夢錫,析和江陵(今屬湖北)人,诗意舉進士,归涂归涂為九江戎司掾,春晚春晚又嚐知廣州,杨冠译赏以事罷。卿原晚寓臨安。文翻閉門不出,析和與薑夔等相倡和。诗意冠卿才華清俊,归涂归涂四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《歸塗春晚》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《歸塗春晚》是宋代文人楊冠卿的作品。這首詩描繪了春天的歸來,以及歸鄉人的歸程。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
待得春歸人亦歸,
風花撩亂撲征衣。
清香十裏荼蘼路,
零落珠幢對晚暉。

詩意:
這首詩表達了春天的到來和人們回歸鄉村的喜悅。當春天歸來時,人們也開始返鄉。詩人描繪了春風吹動花朵的情景,花瓣撩亂地飄落在行人的征衣上,給人一種輕盈、歡快的感覺。他還寫到沿途飄蕩著荼蘼花的清香,十裏路上彌漫著花香的氣息。而夕陽下,零落的花瓣如珠寶般散落在晚霞中,形成了一幅美麗的景象。

賞析:
這首詩通過描繪春天的歸來以及人們歸鄉的場景,表達了詩人對春天和家鄉的熱愛之情。詩人運用生動的意象,如風花撩亂、清香十裏等,使整首詩充滿了生機和活力。他通過描寫花瓣飄落的情景,傳遞出春天的喜悅和輕盈感。而最後一句描繪的零落的花瓣如珠幢般散落在晚霞中,給人一種美麗而悠遠的意境,展現了詩人對家鄉的眷戀之情。整首詩情感真摯,意境優美,給人以愉悅和溫馨的感受,同時也喚起人們對春天和家鄉的美好回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸塗春晚》楊冠卿 拚音讀音參考

guī tú chūn wǎn
歸塗春晚

dài de chūn guī rén yì guī, fēng huā liáo luàn pū zhēng yī.
待得春歸人亦歸,風花撩亂撲征衣。
qīng xiāng shí lǐ tú mí lù, líng luò zhū chuáng duì wǎn huī.
清香十裏荼蘼路,零落珠幢對晚暉。

網友評論


* 《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸塗春晚》 楊冠卿宋代楊冠卿待得春歸人亦歸,風花撩亂撲征衣。清香十裏荼蘼路,零落珠幢對晚暉。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嚐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713c39923595211.html

诗词类别

《歸塗春晚》歸塗春晚楊冠卿原文、的诗词

热门名句

热门成语