《寄西山》 華嶽

宋代   華嶽 宮牆無地可穿窬,寄西猶幸先人有敝廬。山寄赏析
仕版可羞寧毀瓦,西山儒冠曾誤枉收書。华岳和诗
供柴我合同收炭,原文意寄食君當自辦蔬。翻译
此理曉然明似境,寄西何須足下肆耕鋤。山寄赏析
分類:

《寄西山》華嶽 翻譯、西山賞析和詩意

《寄西山》是华岳和诗宋代詩人華嶽創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

宮牆無地可穿窬,翻译
猶幸先人有敝廬。寄西
仕版可羞寧毀瓦,山寄赏析
儒冠曾誤枉收書。西山

供柴我合同收炭,
寄食君當自辦蔬。
此理曉然明似境,
何須足下肆耕鋤。

譯文:
宮牆無地可穿透,
幸好先人有簡陋的住所。
官職雖然可恥,卻不願毀掉瓦片,
讀書人的身份曾經誤入了虛浮的權勢中。

提供柴火是我和你共同的職責,
寄食的食物你應該自己勞動獲得。
這個道理應該明明白白,清晰如境界,
何必你為了生活而辛苦地去耕耘和打理。

詩意和賞析:
《寄西山》這首詩詞通過對比宮牆和敝廬、仕版和收書、供柴和辦蔬等形象的描繪,表達了詩人華嶽對於功名富貴的批判和對於清貧淡泊的頌揚。

詩中的宮牆和敝廬形成鮮明的對比,宮牆象征著權勢和富貴,而敝廬則代表簡樸和貧窮。詩人認為宮牆是無法穿透的,意味著權勢和富貴的追求是虛幻而遙遠的。相比之下,詩人對於先人有敝廬的慶幸表達了對於清貧生活的讚美和向往。

詩中提到的仕版和收書,暗示了詩人對於功名利祿的看法。仕版指的是官職,而收書則代表讀書人的身份和學問。詩人認為官職雖然光鮮,卻容易使人迷失自我,誤入虛浮的權勢之中,而讀書人應當堅守自己的本心,不被功名所蒙蔽。

供柴和辦蔬則象征了日常生活的瑣碎和勞動。詩人提到供柴是我和你共同的職責,寄食的食物你應該自己勞動獲得,表達了對於自食其力和自立自強的態度。詩人認為這種簡樸的生活方式才能使人明白生活的真諦,而不需要過分追求物質財富。

整首詩以對比和反諷的手法,表達了作者對功名富貴的批判和對於貧困清貧的頌揚。詩人通過揭示權勢和富貴的虛幻和空洞,以及貧窮清貧的淡泊和自在,呼籲讀者不要過於追逐虛浮的名利,而應該追求內心的平靜和真實的生活意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄西山》華嶽 拚音讀音參考

jì xī shān
寄西山

gōng qiáng wú dì kě chuān yú, yóu xìng xiān rén yǒu bì lú.
宮牆無地可穿窬,猶幸先人有敝廬。
shì bǎn kě xiū níng huǐ wǎ, rú guān céng wù wǎng shōu shū.
仕版可羞寧毀瓦,儒冠曾誤枉收書。
gōng chái wǒ hé tóng shōu tàn, jì shí jūn dāng zì bàn shū.
供柴我合同收炭,寄食君當自辦蔬。
cǐ lǐ xiǎo rán míng shì jìng, hé xū zú xià sì gēng chú.
此理曉然明似境,何須足下肆耕鋤。

網友評論


* 《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄西山》 華嶽宋代華嶽宮牆無地可穿窬,猶幸先人有敝廬。仕版可羞寧毀瓦,儒冠曾誤枉收書。供柴我合同收炭,寄食君當自辦蔬。此理曉然明似境,何須足下肆耕鋤。分類:《寄西山》華嶽 翻譯、賞析和詩意《寄西山》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713c39893866459.html

诗词类别

《寄西山》寄西山華嶽原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语