《過武夷》 韓元吉

宋代   韓元吉 不到仙山二十年,过武道人雙鬢亦皤然。夷过译赏
卻看翠嶺千尋石,武夷文翻又汎清溪九曲船。韩元
目極已高聊自喜,吉原身輕欲上可無緣。析和
隻應猿鶴遙相認,诗意笑我歸耕未有田。过武
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),夷过译赏南宋詞人。字無咎,武夷文翻號南澗。韩元漢族,吉原開封雍邱(今河南開封市)人,析和一作許昌(今屬河南)人。诗意韓元吉詞多抒發山林情趣,过武如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《過武夷》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《過武夷》是一首宋代詩詞,作者韓元吉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

過了二十年才到達仙山,道士的雙鬢也已經變白。我仰望著翠綠的山嶺,看著清澈的溪水上的曲曲彎彎的船。眼界開闊,心中自得,身輕如燕想要上去,但卻無緣實現。隻有猿猴和鶴鳥遙相呼應,嘲笑我回歸農耕卻沒有自己的田地。

詩意:
這首詩詞描繪了韓元吉遊曆武夷山的情景,表達了他對仙山美景的讚歎和自己無法達到仙山境界的遺憾之情。詩人通過描繪山嶺、溪水和船隻等景物,表達了對大自然的景色的喜愛和對仙境般美好生活的向往。然而,詩人同時也意識到自己無法達到這種境界,透露出一種失落和無奈的情緒。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了仙山的美景和詩人內心的願望。描寫中山嶺翠綠,溪水清澈,船隻曲曲彎彎,給人以清新、歡快的感覺。詩人通過"目極已高聊自喜,身輕欲上可無緣"的表達,展現了他對仙山美景的向往和對達到仙境的渴望。然而,最後兩句"隻應猿鶴遙相認,笑我歸耕未有田"則表達了詩人無法達到仙山的遺憾和無奈,猿猴和鶴鳥的遙遠相認,嘲笑了詩人回歸平凡的生活而沒有實現自己的理想。

整首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,將詩人對仙山美景的向往和對現實的無奈表達得淋漓盡致。這首詩詞寄托了詩人對美好生活的向往,同時也反映了現實與理想之間的差距。它通過對自然景物的描繪,傳達了詩人的情感和思考,給讀者帶來了一種共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過武夷》韓元吉 拚音讀音參考

guò wǔ yí
過武夷

bú dào xiān shān èr shí nián, dào rén shuāng bìn yì pó rán.
不到仙山二十年,道人雙鬢亦皤然。
què kàn cuì lǐng qiān xún shí, yòu fàn qīng xī jiǔ qǔ chuán.
卻看翠嶺千尋石,又汎清溪九曲船。
mù jí yǐ gāo liáo zì xǐ, shēn qīng yù shàng kě wú yuán.
目極已高聊自喜,身輕欲上可無緣。
zhǐ yīng yuán hè yáo xiāng rèn, xiào wǒ guī gēng wèi yǒu tián.
隻應猿鶴遙相認,笑我歸耕未有田。

網友評論


* 《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過武夷》 韓元吉宋代韓元吉不到仙山二十年,道人雙鬢亦皤然。卻看翠嶺千尋石,又汎清溪九曲船。目極已高聊自喜,身輕欲上可無緣。隻應猿鶴遙相認,笑我歸耕未有田。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過武夷》過武夷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713b39920934968.html