《喜雨》 杜甫

唐代   杜甫 南國旱無雨,喜雨喜雨今朝江出雲。杜甫
入空才漠漠,原文意灑迥已紛紛。翻译
巢燕高飛盡,赏析林花潤色分。和诗
晚來聲不絕,喜雨喜雨應得夜深聞。杜甫
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),原文意字子美,翻译自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,喜雨喜雨漢族,杜甫河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,原文意唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《喜雨》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《喜雨》

南國旱無雨,
今朝江出雲。
入空才漠漠,
灑迥已紛紛。
巢燕高飛盡,
林花潤色分。
晚來聲不絕,
應得夜深聞。

中文譯文:

南國幹旱無雨水,
今日晨霞照江雲。
初時青空雲浩浩,
細雨早已灑紛紛。
巢中燕子高飛去,
林中花葉濕幾分。
夜晚來臨聲不絕,
夜深才能聽到陣陣。

詩意和賞析:

這首詩由杜甫在唐朝寫成,描述了南國長時間沒有下雨,終於在今天的早晨,天空中的雲朵都變得厚重起來,雨水開始灑落。到了晚上,雨聲依舊不絕。整首詩以“南國旱無雨”為開頭,通過描繪早晨的江河和雲彩、細雨灑落的情景,表現了雨水的來臨對人的喜悅之情。

詩中的“初時青空雲浩浩,細雨早已灑紛紛”,字麵上描繪了初時天空的雲和雲中的細雨,但更深層次上,它隱喻著南國人民期待已久的雨水,終於來臨了,給人帶來了希望和喜悅。詩中的“巢中燕子高飛去,林中花葉濕幾分”,通過描繪燕子高飛和花葉被雨水濕潤,表現了大自然的生機勃勃和豐收的景象。最後兩句“夜晚來臨聲不絕,夜深才能聽到陣陣”,描繪了夜晚雨聲不止的情景,給人一種寧靜和安心的感覺。

整首詩親切地描繪了南國旱情解救的喜悅和大自然的恢複和生機。通過對雨水的描寫,詩人表現出對美好自然景色的讚美,同時也流露出對國家和人民的關懷和願望。這首詩以其精煉的文字和富有感情的描寫,展現了詩人的豐富的感情和對大自然的深厚的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨》杜甫 拚音讀音參考

xǐ yǔ
喜雨

nán guó hàn wú yǔ, jīn zhāo jiāng chū yún.
南國旱無雨,今朝江出雲。
rù kōng cái mò mò, sǎ jiǒng yǐ fēn fēn.
入空才漠漠,灑迥已紛紛。
cháo yàn gāo fēi jǐn, lín huā rùn sè fēn.
巢燕高飛盡,林花潤色分。
wǎn lái shēng bù jué, yīng de yè shēn wén.
晚來聲不絕,應得夜深聞。

網友評論

* 《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 杜甫唐代杜甫南國旱無雨,今朝江出雲。入空才漠漠,灑迥已紛紛。巢燕高飛盡,林花潤色分。晚來聲不絕,應得夜深聞。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713b39892058883.html

诗词类别

《喜雨》喜雨杜甫原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语