《寄賈島,寄贾贾岛時任普州司倉》 姚合

唐代   姚合 長沙事可悲,任普普掾罪誰知。州司
千載人空盡,仓寄一家冤不移。时任司仓赏析
吟寒應齒落,普州才峭自名垂。姚合原文意
地遠山重疊,翻译難傳相憶詞。和诗
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,寄贾贾岛陝州硤石人。任普生卒年均不詳,州司約唐文宗太和中前後在世。仓寄以詩名。时任司仓赏析登元和十一年(公元八一六年)進士第。普州初授武功主簿,人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《寄賈島,時任普州司倉》姚合 翻譯、賞析和詩意

《寄賈島,時任普州司倉》是唐代詩人姚合的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

寄賈島,時任普州司倉

長沙事可悲,普掾罪誰知。
千載人空盡,一家冤不移。
吟寒應齒落,才峭自名垂。
地遠山重疊,難傳相憶詞。

中文譯文:

給賈島,時任普州司倉
長沙的事情可悲,普州掾官的冤情誰會知曉。
千載歲月人已盡,一個家庭的冤屈卻不得解脫。
寒冷中吟詠聲應嘶響,才華高峭使名聲長存。
地方遙遠山重疊,難以傳達彼此的思念之詞。

詩意和賞析:

這首詩是詩人姚合寫給賈島的一首贈詩。姚合當時任職於普州司倉,長沙的事情使他感到悲痛,普州的掾官因冤屈而無法伸冤。盡管曆經千載歲月,無數人已經離世,但這個家庭的冤屈依然無法消除。

詩中描繪了寒冷的寒冬中的吟詠聲應該像是嘶響一樣,顯示了詩人的決絕和憤怒。詩人認為賈島的才華高峭,使其名聲留存至今。

最後兩句詩中,詩人以地方遙遠和山重疊形容彼此之間的距離,使得傳達思念之詞變得困難。這或許也暗示了詩人對賈島的思念,但卻無法通過詩詞傳達。

總體來說,這首詩通過描寫長沙的悲痛和普州掾官的冤情,表達了詩人的憤怒和無奈。同時,詩人對賈島的才華讚賞,又體現了詩人對賈島的思念之情。整首詩意深遠,給人以思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄賈島,時任普州司倉》姚合 拚音讀音參考

jì jiǎ dǎo, shí rèn pǔ zhōu sī cāng
寄賈島,時任普州司倉

cháng shā shì kě bēi, pǔ yuàn zuì shéi zhī.
長沙事可悲,普掾罪誰知。
qiān zǎi rén kōng jǐn, yī jiā yuān bù yí.
千載人空盡,一家冤不移。
yín hán yīng chǐ luò, cái qiào zì míng chuí.
吟寒應齒落,才峭自名垂。
dì yuǎn shān chóng dié, nán chuán xiāng yì cí.
地遠山重疊,難傳相憶詞。

網友評論

* 《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄賈島,時任普州司倉》 姚合唐代姚合長沙事可悲,普掾罪誰知。千載人空盡,一家冤不移。吟寒應齒落,才峭自名垂。地遠山重疊,難傳相憶詞。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,時任普州司倉姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713b39889385845.html

诗词类别

《寄賈島,時任普州司倉》寄賈島,的诗词

热门名句

热门成语