《寄晉州孫學士》 曾鞏

宋代   曾鞏 風標閑淡易為安,寄晋寄晋晉陝應忘道路難。州孙州孙曾巩
學似海收天下水,学士学士性如桂奈月中寒。原文意
素心已向新書見,翻译大法常留後世看。赏析
自送西舟江上別,和诗孤懷經歲未能寬。寄晋寄晋
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,州孙州孙曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),学士学士字子固,原文意世稱“南豐先生”。翻译漢族,赏析建昌南豐(今屬江西)人,和诗後居臨川(今江西撫州市西)。寄晋寄晋曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《寄晉州孫學士》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《寄晉州孫學士》是宋代文人曾鞏所作的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
風標閑淡易為安,
晉陝應忘道路難。
學似海收天下水,
性如桂奈月中寒。
素心已向新書見,
大法常留後世看。
自送西舟江上別,
孤懷經歲未能寬。

詩意:
這首詩表達了詩人曾鞏對友人孫學士的思念之情。詩人通過自然景物和比喻,反映了他對孫學士的讚賞和思念之情,同時也表達了自己內心的憂愁和孤獨。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人對友人的思念之情。首兩句“風標閑淡易為安,晉陝應忘道路難”表達了詩人對友人的讚賞,表示友人以淡泊寧靜的態度對待事物,能夠克服困難。接下來的兩句“學似海收天下水,性如桂奈月中寒”通過比喻,將友人的學問比作廣收天下水的大海,將友人的性格比作桂樹在寒冷月夜中的堅韌。這些比喻形象生動,傳遞出友人學識淵博、品性高潔的形象。

接下來的兩句“素心已向新書見,大法常留後世看”表達了詩人對友人學問的讚美和對他所著作品的推崇。友人的學問已經展現在新書之中,並且他的大法(指學術思想和理論)將會流傳後世,為後人所學習和借鑒。

最後兩句“自送西舟江上別,孤懷經歲未能寬”表達了詩人與友人分別的憂愁和孤獨。詩人將友人送上西舟,目送他離去,而自己的孤獨之情經過歲月的流逝仍未能減輕。這些句子通過描寫個人情感,增加了詩詞的情感色彩。

總體來說,這首詩通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人對友人的讚美和思念之情,同時也表達了自己的憂愁和孤獨。這種情感的交融,使得這首詩具有一種深沉而含蓄的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄晉州孫學士》曾鞏 拚音讀音參考

jì jìn zhōu sūn xué shì
寄晉州孫學士

fēng biāo xián dàn yì wèi ān, jìn shǎn yīng wàng dào lù nán.
風標閑淡易為安,晉陝應忘道路難。
xué shì hǎi shōu tiān xià shuǐ, xìng rú guì nài yuè zhōng hán.
學似海收天下水,性如桂奈月中寒。
sù xīn yǐ xiàng xīn shū jiàn, dà fǎ cháng liú hòu shì kàn.
素心已向新書見,大法常留後世看。
zì sòng xī zhōu jiāng shàng bié, gū huái jīng suì wèi néng kuān.
自送西舟江上別,孤懷經歲未能寬。

網友評論


* 《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄晉州孫學士》 曾鞏宋代曾鞏風標閑淡易為安,晉陝應忘道路難。學似海收天下水,性如桂奈月中寒。素心已向新書見,大法常留後世看。自送西舟江上別,孤懷經歲未能寬。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月3 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄晉州孫學士》寄晉州孫學士曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/713a39920897891.html