《簡趙真休》 張煒

宋代   張煒 曾向詩壇奪錦袍,简赵简赵至今湖海誦風騷。真休真休张炜
何如放下渾無事,原文意句不驚人意更高。翻译
分類:

《簡趙真休》張煒 翻譯、赏析賞析和詩意

《簡趙真休》是和诗宋代張煒所創作的一首詩詞。以下是简赵简赵它的中文譯文:

曾經在詩壇上奪得過錦袍,
至今仍然在湖海間吟誦風雅。真休真休张炜
何不放下瑣事,原文意心無牽掛,翻译
雖然句子不驚人,赏析但意境卻更高遠。和诗

這首詩詞表達了一種超脫塵世的简赵简赵心境和對詩歌創作的態度。詩人自稱曾經在詩壇上獲得過榮譽,真休真休张炜但他建議自己和他人都應該放下瑣事,原文意心無牽掛,追求更高遠的境界。他認為,詩句可以不需要驚人的奇特,而是應該追求更深層次的意境和含義。

這首詩詞以簡約的語言表達了詩人對於詩歌創作的追求和態度。他提倡摒棄浮華的修辭和華麗的形式,而更注重表達深刻的意境和思想。詩詞中的"錦袍"象征著詩人曾經的榮譽,而"湖海"則是廣闊的天地,表示詩人的創作空間。最後兩句表達了詩人認為,詩句不必驚人,更重要的是要有更高的意境和思想深度。

這首詩詞在表達上追求簡潔明了,同時寓意深遠。它呼應了宋代文人崇尚自然、追求心靈自由的風氣。通過放下瑣事和追求高遠的意境,詩人表達了對於詩歌的獨特見解和追求,展現了一種超越物質世界的精神境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡趙真休》張煒 拚音讀音參考

jiǎn zhào zhēn xiū
簡趙真休

céng xiàng shī tán duó jǐn páo, zhì jīn hú hǎi sòng fēng sāo.
曾向詩壇奪錦袍,至今湖海誦風騷。
hé rú fàng xià hún wú shì, jù bù jīng rén yì gèng gāo.
何如放下渾無事,句不驚人意更高。

網友評論


* 《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡趙真休》 張煒宋代張煒曾向詩壇奪錦袍,至今湖海誦風騷。何如放下渾無事,句不驚人意更高。分類:《簡趙真休》張煒 翻譯、賞析和詩意《簡趙真休》是宋代張煒所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:曾經在詩壇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡趙真休》簡趙真休張煒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712f39926717952.html