《祥興第三十四》 文天祥

宋代   文天祥 弧矢暗江海,祥兴兴第祥原析和百萬化為魚。第祥
帝子留遺恨,文天文翻故園莽丘墟。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,祥兴兴第祥原析和又字宋瑞,第祥自號文山,文天文翻浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,祥兴兴第祥原析和南宋末大臣,第祥文學家,文天文翻民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《祥興第三十四》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《祥興第三十四》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
弧矢暗江海,
百萬化為魚。
帝子留遺恨,
故園莽丘墟。

詩意:
這首詩詞描繪了一個悲傷的場景,表達了作者對國家淪陷和自己離鄉背井的痛苦之情。詩中通過暗喻和象征手法,表達了作者對國家命運的憂慮和對個人命運的無奈。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了作者內心的痛苦和對國家的憂慮。下麵對每個句子進行分析:

1. "弧矢暗江海":這句話通過暗喻的手法,將箭矢射向黑暗的江海,暗示了國家的淪陷和動蕩。箭矢是戰爭的象征,江海則代表著國家的邊疆和疆域。

2. "百萬化為魚":這句話通過轉化的手法,將百萬人民化為魚。這裏的魚可以理解為無助和被迫的象征,暗示了人民在戰亂中的遭遇和無奈。

3. "帝子留遺恨":這句話表達了帝子(皇帝的子女)對國家淪陷的悲痛和遺憾之情。帝子代表著國家的血脈和未來,他們的遺恨暗示了國家的衰敗和未來的不確定性。

4. "故園莽丘墟":這句話描繪了作者離開的故園已經變成了一片荒蕪的丘墟。故園代表著家鄉和親人,莽丘墟則象征著荒涼和廢墟。這裏通過對故園的描繪,表達了作者對離鄉背井的痛苦和對家鄉的思念之情。

總體來說,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,通過暗喻和象征的手法,表達了作者對國家淪陷和個人命運的痛苦和無奈。它展現了作者對國家命運的憂慮和對家鄉的思念之情,具有深刻的曆史和情感內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祥興第三十四》文天祥 拚音讀音參考

xiáng xìng dì sān shí sì
祥興第三十四

hú shǐ àn jiāng hǎi, bǎi wàn huà wéi yú.
弧矢暗江海,百萬化為魚。
dì zi liú yí hèn, gù yuán mǎng qiū xū.
帝子留遺恨,故園莽丘墟。

網友評論


* 《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《祥興第三十四》 文天祥宋代文天祥弧矢暗江海,百萬化為魚。帝子留遺恨,故園莽丘墟。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《祥興第三十四》祥興第三十四文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712e39919337663.html