《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》 晁公溯

宋代   晁公溯 今日祁門縣,雨中雨中译赏衝泥怯遠行。过祁过祁
含風雲葉細,门里门里間雨雪花輕。进宿进宿
溪晚白鷗下,旅次旅次草寒黃犢鳴。溯原诗意
吾今更何往,文翻漂泊愧平生。析和
分類:

《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》晁公溯 翻譯、雨中雨中译赏賞析和詩意

《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》是过祁过祁晁公溯所作的一首宋代詩詞。以下是门里门里詩詞的中文譯文、詩意和賞析。进宿进宿

譯文:
在雨中穿過祁門十裏,旅次旅次無法找到住宿的溯原诗意旅店
今天在祁門縣,衝泥怯遠行。文翻
含風雲的葉子很細,雨雪花輕輕地飄。
黃昏時,白鷗落在小溪上,
草地寒冷,小牛在哀鳴。
我現在又該去何處呢?
流浪讓我感到羞愧,悔恨我的一生。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在雨中穿過祁門縣的旅途,卻無法找到住宿的困境。詩人通過描繪細膩的自然景物,如含風雲的葉子、輕盈的雨雪花、黃昏時的白鷗和寒冷的草地,表達了他內心複雜的情緒和對平淡生活的反思。詩人在流浪的過程中,對自己的漂泊和無所歸宿感到愧疚和遺憾,這種情感在詩詞中得到了充分的抒發。

賞析:
這首詩詞通過描繪雨中旅途和自然景物,以及詩人內心的情感變化,展現了晁公溯獨特的詩意和感慨。詩中的細膩描寫和對自然景物的觀察,展示了作者對細微之處的敏感和對大自然的熱愛。通過詩人流浪的經曆和對平淡生活的反思,詩詞表達了對流浪生活的矛盾情感,以及對自己一生的不滿和悔恨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深思和共鳴。

晁公溯是宋代著名的詩人和文學家,他的作品以描寫自然景物和抒發內心情感為主,具有獨特的藝術風格。這首詩詞是他對流浪生活的思考和對自己一生的反思,通過細膩的描寫和獨特的表達方式,展示了他的詩人才華和對人生的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》晁公溯 拚音讀音參考

yǔ zhōng guò qí mén shí lǐ bù néng jìn sù lǚ cì
雨中過祁門十裏不能進宿旅次

jīn rì qí mén xiàn, chōng ní qiè yuǎn xíng.
今日祁門縣,衝泥怯遠行。
hán fēng yún yè xì, jiān yǔ xuě huā qīng.
含風雲葉細,間雨雪花輕。
xī wǎn bái ōu xià, cǎo hán huáng dú míng.
溪晚白鷗下,草寒黃犢鳴。
wú jīn gèng hé wǎng, piāo bó kuì píng shēng.
吾今更何往,漂泊愧平生。

網友評論


* 《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》 晁公溯宋代晁公溯今日祁門縣,衝泥怯遠行。含風雲葉細,間雨雪花輕。溪晚白鷗下,草寒黃犢鳴。吾今更何往,漂泊愧平生。分類:《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》晁公溯 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨中過祁門十裏不能進宿旅次晁公溯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712d39895037482.html

诗词类别

《雨中過祁門十裏不能進宿旅次》雨的诗词

热门名句

热门成语