《渡黃河舟子作難久之乃渡》 陸文圭

宋代   陸文圭 四瀆水中大,渡黄渡黄尋源河最長。河舟河舟
未必通漢津,作难作难支機事荒唐。久之久
導流始積石,乃渡乃渡以西入要荒。陆文
龍門久東狹,圭原橫潰走徐梁。文翻
奔流俟其定,译赏勢可一荒舫。析和
我來源桃渡,诗意渾渾流濁黃。渡黄渡黄
艤舟不肯濟,河舟河舟奈此黃帽郎。作难作难
石瀨投千金,久之久貞女可憐傷。
分類:

《渡黃河舟子作難久之乃渡》陸文圭 翻譯、賞析和詩意

《渡黃河舟子作難久之乃渡》是宋代陸文圭的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
渡過黃河的舟子遇到了巨大的困難,尋找源頭,發現這條河最為漫長。它並非一定通往漢津,其中的支流事態荒唐。引導水流,開始積聚石塊,向西進入一片荒涼之地。龍門長時間以來已經變得狹窄,水勢橫潰衝破了徐梁。奔流等待著它的穩定,勢必使一艘船荒廢。我來自桃渡,水流渾渾濁黃。我駕著舟隻,卻無法渡過,受困於這位黃帽子船夫。石瀨中拋下了千金,忠貞的女子可憐而受傷。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸文圭在渡過黃河時遭遇的困難和艱險。黃河作為中國的母親河,水勢湍急,河道複雜,常常給過往的舟子帶來挑戰。詩中以河流的具體景象和舟子的困境來抒發作者的心情。

詩詞的意境猶如一幅史詩般的畫卷,展現了黃河的浩渺和不可預測性。作者通過描寫黃河的水勢和地理情況,表達了自然界的威力和人類對自然力量的無奈。同時,詩人著重描繪了舟子的困境和艱難,體現了人與自然對抗的悲壯氣息。

詩中的桃渡象征著人們渴望渡過黃河的願望,卻受到了黃河船夫的拒絕。這種拒絕使得詩人感到無助和受困,同時也反映了人與人之間的冷漠和不和諧。石瀨中拋下的千金和貞女的傷害,表達了作者對於這種冷漠態度的不滿和痛心。

總體來說,這首詩詞通過描繪黃河的威力和人與自然的衝突,反映了困境中的堅持和不屈的精神。它呈現了一種悲壯的詩意,使人們對於自然力量和人性的脆弱有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《渡黃河舟子作難久之乃渡》陸文圭 拚音讀音參考

dù huáng hé zhōu zǐ zuò nán jiǔ zhī nǎi dù
渡黃河舟子作難久之乃渡

sì dú shuǐ zhōng dà, xún yuán hé zuì zhǎng.
四瀆水中大,尋源河最長。
wèi bì tōng hàn jīn, zhī jī shì huāng táng.
未必通漢津,支機事荒唐。
dǎo liú shǐ jī shí, yǐ xī rù yào huāng.
導流始積石,以西入要荒。
lóng mén jiǔ dōng xiá, héng kuì zǒu xú liáng.
龍門久東狹,橫潰走徐梁。
bēn liú qí qí dìng, shì kě yī huāng fǎng.
奔流俟其定,勢可一荒舫。
wǒ lái yuán táo dù, hún hún liú zhuó huáng.
我來源桃渡,渾渾流濁黃。
yǐ zhōu bù kěn jì, nài cǐ huáng mào láng.
艤舟不肯濟,奈此黃帽郎。
shí lài tóu qiān jīn, zhēn nǚ kě lián shāng.
石瀨投千金,貞女可憐傷。

網友評論


* 《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《渡黃河舟子作難久之乃渡》 陸文圭宋代陸文圭四瀆水中大,尋源河最長。未必通漢津,支機事荒唐。導流始積石,以西入要荒。龍門久東狹,橫潰走徐梁。奔流俟其定,勢可一荒舫。我來源桃渡,渾渾流濁黃。艤舟不肯濟, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河舟子作難久之乃渡陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712b39896789173.html

诗词类别

《渡黃河舟子作難久之乃渡》渡黃河的诗词

热门名句

热门成语