《清江》 李龍高

宋代   李龍高 玉雪繽紛數丈花,清江清江石湖老子極稱誇。李龙
渠儂不是高原琴台女,那得生來傍酒家。文翻
分類:

《清江》李龍高 翻譯、译赏賞析和詩意

《清江》是析和一首宋代詩,作者李龍高。诗意詩意描繪了一幅美麗的清江清江冬景,以及詩人對境界的李龙思考和對生活的態度。

詩中描繪了清江的高原景象,使用了玉雪繽紛的文翻描寫,形容江水上漂浮的译赏雪花如玉一樣美麗。接著,析和詩人提到石湖,诗意將其形容為一個美麗而宏大的清江清江景點,老子極力誇讚。石湖可能是指具有傳說中老子煉丹之地的一個山水景觀。通過描繪這些美景,詩人展示了對自然景物的敬畏之情和對美的追求。

但是,詩人並不滿足於單純的景物描繪,而將注意力轉移到人的生活和境界上。他提到了“琴台女”,用來說明自己並非琴台上女子所能媲美的人物。這可以被解讀為詩人對自己的自省和對現實生活的反思。他在表達自己的生活態度時說:“那得生來傍酒家”。這句話暗示了他欣賞自己的簡單生活,通過與酒家的傍水而居之處的對照,詩人表現了對寧靜和樸素生活的追求。

這首詩詞通過描寫美麗的自然景物,體現了對美和自然的敬畏之情。同時,通過對比來表達對生活的思考和追求。詩人通過提到琴台女和酒家,表達了對樸素生活的喜愛和追求。整首詩詞反映了詩人對生活的獨立評判和對人生追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清江》李龍高 拚音讀音參考

qīng jiāng
清江

yù xuě bīn fēn shù zhàng huā, shí hú lǎo zi jí chēng kuā.
玉雪繽紛數丈花,石湖老子極稱誇。
qú nóng bú shì qín tái nǚ, nà de shēng lái bàng jiǔ jiā.
渠儂不是琴台女,那得生來傍酒家。

網友評論


* 《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清江》 李龍高宋代李龍高玉雪繽紛數丈花,石湖老子極稱誇。渠儂不是琴台女,那得生來傍酒家。分類:《清江》李龍高 翻譯、賞析和詩意《清江》是一首宋代詩,作者李龍高。詩意描繪了一幅美麗的冬景,以及詩人對境 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712a39924913771.html

诗词类别

《清江》清江李龍高原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语