《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 霜日炫晴晝,癸卯古语意行春色隨。春杂
平林花淡淡,用古语继月即杨冠译赏荒墅草離離。吴监文翻
竹徑通幽處,簿水山雲薄暮時。事癸水月诗意
壺觴情未極,卯春飛鞚返青絲。杂用
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,继吴监簿即事字夢錫,卿原江陵(今屬湖北)人,析和舉進士,癸卯古语為九江戎司掾,春杂又嚐知廣州,用古语继月即杨冠译赏以事罷。吴监文翻晚寓臨安。閉門不出,與薑夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事

霜日炫晴晝,意行春色隨。
平林花淡淡,荒墅草離離。
竹徑通幽處,山雲薄暮時。
壺觴情未極,飛鞚返青絲。

【中文譯文】
農曆癸卯年的春天,用古語表達吳地監簿水月的景象。

霜染日色晶瑩明亮,意誌行動隨著春色的變幻。
平坦的林中花朵稀疏淡雅,荒廢的住宅草荒離離。
竹徑通向幽靜的地方,山中雲霧在黃昏時分稀薄。
酒杯與情感並未達到極致,飛揚的馬鞍帶著青絲回歸。

【詩意與賞析】
這首詩詞是宋代楊冠卿的作品,以述寫春天的景象為主題,通過對自然景物的描繪,表達了作者對春天的感受和情緒。以下是對各句的賞析:

首句“霜日炫晴晝,意行春色隨。”描述了春天的陽光明媚,霜染的日光照耀整個白天,作者的情緒也隨著春色的變化而流動。

第二句“平林花淡淡,荒墅草離離。”通過描繪平靜的林中花朵稀疏淡雅、荒廢的住宅草荒離離的景象,展示了春天的淡雅和凋敝之感,也折射出作者對時光流轉和物是人非的思考。

第三句“竹徑通幽處,山雲薄暮時。”描述了竹林中一條幽靜的小徑,伴隨著黃昏時分山中雲霧的稀薄。這句詩給人以寧靜、幽遠之感,意味著作者的情感沉靜而深邃。

最後一句“壺觴情未極,飛鞚返青絲。”表達了作者的情感並未達到極致,壺觴(指酒杯)中的情感尚未盡情釋放,飛揚的馬鞍(指鞍上的馬鬃)帶著青絲回歸,意味著情感的回歸和歸宿。

整首詩以簡潔明快的語言展示了春天的景象和作者的情感,通過對自然景物的描繪,抒發了對時光流轉、物華天寶的思考,以及對情感歸宿的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》楊冠卿 拚音讀音參考

guǐ mǎo chūn zá yòng gǔ yǔ jì wú jiān bù shuǐ yuè jí shì
癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事

shuāng rì xuàn qíng zhòu, yì xíng chūn sè suí.
霜日炫晴晝,意行春色隨。
píng lín huā dàn dàn, huāng shù cǎo lí lí.
平林花淡淡,荒墅草離離。
zhú jìng tōng yōu chù, shān yún bó mù shí.
竹徑通幽處,山雲薄暮時。
hú shāng qíng wèi jí, fēi kòng fǎn qīng sī.
壺觴情未極,飛鞚返青絲。

網友評論


* 《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》 楊冠卿宋代楊冠卿霜日炫晴晝,意行春色隨。平林花淡淡,荒墅草離離。竹徑通幽處,山雲薄暮時。壺觴情未極,飛鞚返青絲。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事》癸卯春雜用古語繼吳監簿水月即事楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/712a39923637755.html