《楊花詩》 舒位

清代   舒位 歌殘楊柳武昌城,杨花原文意撲麵飛花管送迎。诗杨舒位赏析
三月水流春太老,花诗和诗六朝人去雪無聲。翻译
較量妾命誰當薄,杨花原文意吹落鄰家爾許輕。诗杨舒位赏析
我住天涯最飄蕩,花诗和诗看渠如此不勝情。翻译
分類:

《楊花詩》舒位 翻譯、杨花原文意賞析和詩意

《楊花詩》是诗杨舒位赏析清代舒位的一首詩詞。以下是花诗和诗對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《楊花詩》

歌殘楊柳武昌城,翻译
撲麵飛花管送迎。杨花原文意
三月水流春太老,诗杨舒位赏析
六朝人去雪無聲。花诗和诗
較量妾命誰當薄,
吹落鄰家爾許輕。
我住天涯最飄蕩,
看渠如此不勝情。

譯文:
唱著殘歌的楊柳在武昌城,
花瓣撲麵而來,管弦送迎。
三月的水流已是春天的老年,
六朝的人已經離去,雪花無聲。
比較起我的命運,誰更不幸?
吹散鄰家的花,你也許輕視。
我居住在最邊遠的地方,
看著這條溝渠,無法抑製自己的情感。

詩意和賞析:
這首詩以歌頌楊花為主題,表達了詩人對春天和生命的感慨。詩中描繪了楊柳在武昌城的景象,楊花飄飛的場景使人感到歡快與活力。然而,詩人同時也感歎著時間的流逝和人事的更迭。他描述了三月水流已經進入春天的晚年,六朝的人已經遠去,雪花無聲,暗示了歲月的無情和人事的消逝。在這樣的背景下,詩人思考自己的命運,感歎自己的不幸和無奈。

詩中還描繪了詩人居住在天涯邊陲的情景,他觀察著身邊的一切,包括鄰家的楊花。詩人以自己的獨特視角觀察著周圍的景物,表達了對自由和漂泊生活的向往。他感歎自己的飄蕩,同時也對鄰家的楊花抱有情感。詩中表現出詩人對生活和情感的真摯感受,以及對自由與獨立的追求。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和人事的變遷,通過楊花的形象傳達了詩人對生活和命運的思考。詩中的意象和情感交融,表達了詩人獨特的感悟和對自由的渴望,使讀者在閱讀中感受到了詩人的情感共鳴和思考的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊花詩》舒位 拚音讀音參考

yáng huā shī
楊花詩

gē cán yáng liǔ wǔ chāng chéng, pū miàn fēi huā guǎn sòng yíng.
歌殘楊柳武昌城,撲麵飛花管送迎。
sān yuè shuǐ liú chūn tài lǎo, liù cháo rén qù xuě wú shēng.
三月水流春太老,六朝人去雪無聲。
jiào liàng qiè mìng shuí dāng báo, chuī luò lín jiā ěr xǔ qīng.
較量妾命誰當薄,吹落鄰家爾許輕。
wǒ zhù tiān yá zuì piāo dàng, kàn qú rú cǐ bù shèng qíng.
我住天涯最飄蕩,看渠如此不勝情。

網友評論


* 《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊花詩》 舒位清代舒位歌殘楊柳武昌城,撲麵飛花管送迎。三月水流春太老,六朝人去雪無聲。較量妾命誰當薄,吹落鄰家爾許輕。我住天涯最飄蕩,看渠如此不勝情。分類:《楊花詩》舒位 翻譯、賞析和詩意《楊花詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711f39928057595.html

诗词类别

《楊花詩》楊花詩舒位原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语