《江南弄二解》 袁宗

明代   袁宗 妾家橫塘東,江南江南與郎乍相逢。弄解弄解
郎來不須問,袁宗原文意門外植梧桐。翻译
分類:

《江南弄二解》袁宗 翻譯、赏析賞析和詩意

《江南弄二解》是和诗明代袁宗所寫的一首詩詞。以下是江南江南對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
妾家橫塘東,弄解弄解
與郎乍相逢。袁宗原文意
郎來不須問,翻译
門外植梧桐。赏析

詩意:
這首詩詞描繪了一幅江南水鄉的和诗情景。詩人的江南江南家位於橫塘東,意味著他的弄解弄解家庭坐落在江南水鄉的一條橫塘上。詩人與郎君初次相遇,袁宗原文意相見之初,彼此之間並沒有多餘的問候。詩人提到了門外種植的梧桐,這是江南地區常見的樹木,也是詩人家門前的景觀之一。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了江南水鄉的一幅畫麵,表達了詩人對初次相遇的情景的描繪和感受。詩人以妾家橫塘東的位置作為詩歌開頭,巧妙地將詩人置於江南水鄉的環境中。與郎乍相逢,詩人並沒有描寫過多的細節,隻是簡單地描述了相遇的事實,表達了淡淡的喜悅之情。而郎來不須問,門外植梧桐這兩句,則表達了詩人對郎君的期待和歡迎之意。門外植梧桐象征著詩人家庭的美好和詩人自己的期望,詩人希望郎君能夠進入他的家庭,共同享受江南的美好。

整首詩以簡練的語言和形象的描寫,勾勒出江南水鄉的優美景色和浪漫氛圍,展現了詩人內心的喜悅和期待。這種簡潔而富有意境的表達方式,使得詩詞更富有韻味和吸引力,讓讀者能夠感受到江南水鄉的寧靜和詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南弄二解》袁宗 拚音讀音參考

jiāng nán nòng èr jiě
江南弄二解

qiè jiā héng táng dōng, yǔ láng zhà xiāng féng.
妾家橫塘東,與郎乍相逢。
láng lái bù xū wèn, mén wài zhí wú tóng.
郎來不須問,門外植梧桐。

網友評論


* 《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南弄二解》 袁宗明代袁宗妾家橫塘東,與郎乍相逢。郎來不須問,門外植梧桐。分類:《江南弄二解》袁宗 翻譯、賞析和詩意《江南弄二解》是明代袁宗所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南弄二解》江南弄二解袁宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711f39927761667.html