《贈別晉三處士》 高適

唐代   高適 有人家住清河源,赠别渡河問我遊梁園。晋处
手持道經注已畢,士赠赏析心知內篇口不言。别晋
盧門十年見秋草,处士此心惆悵誰能道。高适
知己從來不易知,原文意慕君為人與君好。翻译
別時九月桑葉疏,和诗出門千裏無行車。赠别
愛君且欲君先達,晋处今上求賢早上書。士赠赏析
分類: 抒懷同情友人憂憤

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是别晋我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。处士 作品收錄於《高常侍集》。高适高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《贈別晉三處士》高適 翻譯、賞析和詩意

《贈別晉三處士》是唐代詩人高適創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人與晉三處士的相識與離別,並表達了對晉三處士的敬佩和祝福。

詩意:詩人在清河源遇到晉三處士,兩人共遊梁園,晉三處士手持經書注釋,雖默默無言,但詩人心領神會。晉三處士曾經在盧門看到過秋草茂盛,詩人對此感到失意。詩人說知己是難以獲得的,但他對晉三處士十分敬仰和喜愛。在詩人離開的九月,桑樹葉子稀疏,他離開家門千裏遠行,沒有車馬相送。詩人希望晉三處士能夠先達到目標,他會向上級尋求才能,盡快上書推薦晉三處士。

賞析:這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人與晉三處士的交往和離別。詩中抒發了詩人對晉三處士的敬佩和讚美之情,同時也表達了對離別的無奈和遺憾之情。詩人對晉三處士的推崇和希望也凸顯了他的友情和深情厚誼。整首詩情感真摯,語言樸實,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別晉三處士》高適 拚音讀音參考

zèng bié jìn sān chǔ shì
贈別晉三處士

yǒu rén jiā zhù qīng hé yuán, dù hé wèn wǒ yóu liáng yuán.
有人家住清河源,渡河問我遊梁園。
shǒu chí dào jīng zhù yǐ bì,
手持道經注已畢,
xīn zhī nèi piān kǒu bù yán.
心知內篇口不言。
lú mén shí nián jiàn qiū cǎo, cǐ xīn chóu chàng shuí néng dào.
盧門十年見秋草,此心惆悵誰能道。
zhī jǐ cóng lái bù yì zhī, mù jūn wéi rén yǔ jūn hǎo.
知己從來不易知,慕君為人與君好。
bié shí jiǔ yuè sāng yè shū,
別時九月桑葉疏,
chū mén qiān lǐ wú xíng chē.
出門千裏無行車。
ài jūn qiě yù jūn xiān dá, jīn shàng qiú xián zǎo shàng shū.
愛君且欲君先達,今上求賢早上書。

網友評論

* 《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別晉三處士》 高適唐代高適有人家住清河源,渡河問我遊梁園。手持道經注已畢,心知內篇口不言。盧門十年見秋草,此心惆悵誰能道。知己從來不易知,慕君為人與君好。別時九月桑葉疏,出門千裏無行車。愛君且欲君 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711f39898562266.html

诗词类别

《贈別晉三處士》贈別晉三處士高適的诗词

热门名句

热门成语