《長安立春日》 王稚登

明代   王稚登 城上高樓五鳳凰,长安春日春雲春日轉年芳。立春
鏤金作勝家家帖,日长剪彩為花樹樹妝。安立
太液池中波早綠,王稚文翻昭陽殿裏柳先黃。登原
隴梅消息無人寄,译赏斷盡江南思婦腸。析和
分類:

《長安立春日》王稚登 翻譯、诗意賞析和詩意

《長安立春日》是长安春日明代詩人王稚登的作品。這首詩描繪了長安城立春的立春景象,以及城中各處的日长繁華景色,展現了春天的安立美好和喜慶氛圍。

詩詞的王稚文翻中文譯文如下:
城上高樓五鳳凰,
春雲春日轉年芳。登原
鏤金作勝家家帖,
剪彩為花樹樹妝。
太液池中波早綠,
昭陽殿裏柳先黃。
隴梅消息無人寄,
斷盡江南思婦腸。

這首詩通過描繪長安城的景象,展示了春天的盛景和繁華。首先,詩中提到了城上高樓上的五隻鳳凰,象征著繁榮富饒。接著,作者描述了春天的雲彩和陽光,使得一年四季中的春天顯得格外美麗。詩中還提到了家家戶戶使用鏤金的家帖來裝飾和裝點,以及用剪彩來裝飾花樹,這些都顯示了人們對於春節的喜慶和熱鬧的態度。

接下來,詩中描繪了太液池的水波已經變得早早地呈現綠色,昭陽殿裏的柳樹也已經先黃了,這表明春天的氣息已經在長安城中彌漫開來。而詩的最後兩句則描寫了隴梅的消息沒有人寄來,江南地區思念丈夫的婦女們的心思已經消磨殆盡,這反映了長安城繁華景象背後的一些寂寞和思鄉之情。

整首詩以描繪長安城立春的景象為主線,通過細膩的描寫展示了春天的美好和人們對春節的歡樂期待。同時,詩中也透露了一些寂寞和思鄉之情,為整首詩增添了一絲憂傷的色彩。通過這些描寫,王稚登將讀者帶入了一個繁華喜慶的春節場景,同時也勾起了讀者對於家鄉和親人的思念之情,給人一種既歡樂又憂傷的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長安立春日》王稚登 拚音讀音參考

cháng ān lì chūn rì
長安立春日

chéng shàng gāo lóu wǔ fèng huáng, chūn yún chūn rì zhuǎn nián fāng.
城上高樓五鳳凰,春雲春日轉年芳。
lòu jīn zuò shèng jiā jiā tiē, jiǎn cǎi wèi huā shù shù zhuāng.
鏤金作勝家家帖,剪彩為花樹樹妝。
tài yè chí zhōng bō zǎo lǜ, zhāo yáng diàn lǐ liǔ xiān huáng.
太液池中波早綠,昭陽殿裏柳先黃。
lǒng méi xiāo xī wú rén jì, duàn jǐn jiāng nán sī fù cháng.
隴梅消息無人寄,斷盡江南思婦腸。

網友評論


* 《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長安立春日》 王稚登明代王稚登城上高樓五鳳凰,春雲春日轉年芳。鏤金作勝家家帖,剪彩為花樹樹妝。太液池中波早綠,昭陽殿裏柳先黃。隴梅消息無人寄,斷盡江南思婦腸。分類:《長安立春日》王稚登 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長安立春日》長安立春日王稚登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711f39896947522.html

诗词类别

《長安立春日》長安立春日王稚登原的诗词

热门名句

热门成语