《月下》 方嶽

宋代   方嶽 月明正午一聲雁,月下月下原文意山靜如秋兩袖風。岳翻译
鶴與蒼頭齊睡著,赏析無人知我此山中。和诗
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),月下月下原文意南宋詩人、詞人。岳翻译字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。月下月下原文意紹定五年(1232)進士,岳翻译授淮東安撫司□官。赏析淳□中,和诗以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。月下月下原文意後調知南康軍。岳翻译後因觸犯湖廣總領賈似道,赏析被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《月下》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《月下》是宋代方嶽創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個月明如白晝的夜晚景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
月明正午一聲雁,
山靜如秋兩袖風。
鶴與蒼頭齊睡著,
無人知我此山中。

詩意:
這首詩以月光照耀下的夜晚為背景,表達了詩人在深山中靜謐的感受。詩中的意象和場景充滿了寂靜和孤獨的氛圍,詩人似乎是唯一一個在這個山中的人,感受到了大自然的寧靜和寂寞。

賞析:
詩詞開篇以月明正午形容月光的明亮,這是一種詩意的誇張手法,使讀者感受到月亮的明亮如同白晝。接著,山靜如秋,將月光下山中的寧靜和秋天的涼爽畫麵相結合,進一步強調了環境的靜謐。鶴與蒼頭齊睡著,描述了鶴和蒼頭(一種鳥類)也沉睡在這個山中,這種景象進一步增強了孤獨的感覺,也暗示了大自然的和諧共存。最後一句“無人知我此山中”,表達了詩人在這個山中的獨處和隱居,也強調了他的孤獨感和超脫塵世的心境。

整首詩詞運用了簡潔明了的語言和生動的意象,通過描繪月光明亮、山靜如秋和鳥獸靜謐的景象,以及詩人獨處山中的境遇,傳達了一種寂靜、孤獨和超然的情感。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到大自然的寧靜和詩人的內心體驗,同時也可以通過對自然和人的關係的思考,獲得對人生、孤獨和寧靜的一些啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《月下》方嶽 拚音讀音參考

yuè xià
月下

yuè míng zhèng wǔ yī shēng yàn, shān jìng rú qiū liǎng xiù fēng.
月明正午一聲雁,山靜如秋兩袖風。
hè yǔ cāng tóu qí shuì zháo, wú rén zhī wǒ cǐ shān zhōng.
鶴與蒼頭齊睡著,無人知我此山中。

網友評論


* 《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《月下》 方嶽宋代方嶽月明正午一聲雁,山靜如秋兩袖風。鶴與蒼頭齊睡著,無人知我此山中。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711f39894572915.html

诗词类别

《月下》月下方嶽原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语