《官橋柳色》 朱栴

明代   朱栴 橋北橋南千百樹,官桥官桥綠煙金穗映清流。柳色柳色
青閨娟眼窺人過,朱栴翠染柔絲帶雨稠。原文意
沒幸章台成別恨,翻译有情灞岸管離愁。赏析
塞垣多少思歸客,和诗留著長條贈遠遊。官桥官桥
分類: 柳樹寫景抒情惜別

官橋柳色注釋

①這首詩選自《宣德寧夏誌》。柳色柳色“官橋柳色”是朱栴朱栴刪修的西夏八景之一。官橋,原文意原詩題下注:“在楊和,翻译北跨漢延渠。赏析”官橋,和诗古為迎送朝使、官桥官桥官員的地方。後又名觀橋、大觀橋,在今寧夏永寧縣楊和堡以北,橫跨漢延渠,為古代寧夏城(今銀川市興慶區)南去的交通要道第一站。春夏渠邊千株垂柳,翠綠迷人,絲條在春風中擺動,小鳥在枝頭上宛鳴。冬天,瑞雪飄過,滿樹“梨花”,使人賞心悅目,心曠神怡。
②青閨:原指女子居住的閨房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此處均用來形容柳樹的葉芽。
③“沒幸”句:此句用“章台柳”的典故。唐韓翃有姬柳氏,安史亂,兩人奔散,柳出家為尼。韓為平盧節度使侯希逸書記,使人寄柳詩曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,已應攀折他人手。”後柳氏為蕃將沙吒利所劫,韓翃用虞侯許俊的計謀奪還,重得團圓。
④灞岸:即灞水岸邊,在陝西長安縣東。河上有灞橋,漢唐人送客多至此,常折柳贈別,表示依依惜別之意,故雲“有情灞岸管離愁”。
⑤塞垣:邊境地帶。

《官橋柳色》朱栴 拚音讀音參考

guān qiáo liǔ sè
官橋柳色

qiáo běi qiáo nán qiān bǎi shù, lǜ yān jīn suì yìng qīng liú.
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。
qīng guī juān yǎn kuī rén guò, cuì rǎn róu sī dài yǔ chóu.
青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。
méi xìng zhāng tái chéng bié hèn, yǒu qíng bà àn guǎn lí chóu.
沒幸章台成別恨,有情灞岸管離愁。
sāi yuán duō shǎo sī guī kè, liú zhe cháng tiáo zèng yuǎn yóu.
塞垣多少思歸客,留著長條贈遠遊。

網友評論

* 《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《官橋柳色》 朱栴明代朱栴橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。沒幸章台成別恨,有情灞岸管離愁。塞垣多少思歸客,留著長條贈遠遊。分類:柳樹寫景抒情惜別官橋柳色注釋①這首詩選自 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711e39893637236.html

诗词类别

《官橋柳色》官橋柳色朱栴原文、翻的诗词

热门名句

热门成语