《憶遠》 張籍

唐代   張籍 行人猶未有歸期,忆远忆远原文意萬裏初程日暮時。张籍
唯愛門前雙柳樹,翻译枝枝葉葉不相離。赏析
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),和诗唐代詩人。忆远忆远原文意字文昌,张籍漢族,翻译和州烏江(今安徽和縣)人,赏析郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。和诗先世移居和州,忆远忆远原文意遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。张籍世稱“張水部”、翻译“張司業”。赏析張籍的和诗樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《憶遠》張籍 翻譯、賞析和詩意

譯文:
行人猶未有歸期,萬裏初程日暮時。
唯愛門前雙柳樹,枝枝葉葉不相離。

詩意:
這首詩是唐代詩人張籍的作品,表達了詩人對遠行行人的思念之情和對家鄉的眷戀之情。詩中描繪了行人還未回來的情景,萬裏初程,日落時分。然而,詩人卻對家鄉門前的雙柳樹充滿深情,他覺得雙柳樹的枝枝葉葉都是離別時的詩人的伴侶,它們緊密地相依相伴,不會分離。

賞析:
這首詩通過對行人歸期未定的狀況描寫,表達了詩人內心的思鄉之情。在行人尚未回來之時,詩人以雙柳樹為比喻,描繪了自己對家鄉的眷戀之情。詩人用簡潔的文字描繪了行人和家鄉的對比,反映了人們對親人、家鄉的渴望和眷戀之情,表達了人們對家鄉的深深眷戀和思戀之情。同時通過柳樹的形象,給人以希望和依靠的感覺,展現了人們對家鄉的無限眷戀和思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人深深的思念和對家鄉的眷戀之情,具有相當的思想感情價值,給人以很大的共鳴和思考空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶遠》張籍 拚音讀音參考

yì yuǎn
憶遠

xíng rén yóu wèi yǒu guī qī, wàn lǐ chū chéng rì mù shí.
行人猶未有歸期,萬裏初程日暮時。
wéi ài mén qián shuāng liǔ shù, zhī zhī yè yè bù xiāng lí.
唯愛門前雙柳樹,枝枝葉葉不相離。

網友評論

* 《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶遠》 張籍唐代張籍行人猶未有歸期,萬裏初程日暮時。唯愛門前雙柳樹,枝枝葉葉不相離。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江今安徽和縣)人,郡望蘇州吳今江蘇蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711d39892932655.html

诗词类别

《憶遠》憶遠張籍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语