《種說山居》 李複

宋代   李複 隱君欒葉為清門,种说种说誅茅卜築歲已深。山居山居赏析
池影青蒼山墮地,李复鬆枝夭矯龍出林。原文意
六月取冰自鑿穀,翻译百壺進酒不論金。和诗
阮生熟醉無臧否,种说种说今愛遺風杜曲陰。山居山居赏析
分類:

《種說山居》李複 翻譯、李复賞析和詩意

《種說山居》是原文意宋代李複創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
隱君欒葉為清門,和诗
誅茅卜築歲已深。种说种说
池影青蒼山墮地,山居山居赏析
鬆枝夭矯龍出林。李复
六月取冰自鑿穀,
百壺進酒不論金。
阮生熟醉無臧否,
今愛遺風杜曲陰。

詩意:
這首詩詞描繪了作者李複的山居生活。他選擇隱居在山中,以欒葉修建房屋,居住已有多年。他悠閑自得地享受著山中的寧靜與美景。詩中提到的池塘倒映著青藍色的山巒,鬆樹枝條婀娜多姿,仿佛一條巨龍從森林中騰空而起。在六月,他親自到山穀中取冰作為飲料,不計較金錢的價值。李複與朋友們暢飲百壺美酒,不論酒的價值。他與好友阮生一起暢快地醉酒,無論是表麵上的讚美還是批評,都不會損害他們之間的深厚友誼。如今,他熱愛並傳承著杜甫和曲子陰的遺風。

賞析:
《種說山居》以簡潔明快的語言描繪了作者的山居生活和心境。詩中的意象鮮明,給人以清新自然之感。通過描繪欒葉修建的清門、池塘的倒影、鬆樹如龍等景物,展示了山居環境的美麗和寧靜。詩中的六月取冰和進酒的描寫,表現了作者對自然物質的隨性和超脫,體現了他對物質享受的淡泊態度。與好友阮生暢飲百壺美酒,不論金錢價值,展示了作者與好友之間的真摯友誼和豪爽豁達的性格。最後,表達了作者對杜甫和曲子陰的敬愛和傾慕,以及他對文化傳承的責任感。整首詩詞通過簡潔明快的語言和生動的意象,展現了作者的山居生活和心境,傳達了對自然、友誼和文化的熱愛與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種說山居》李複 拚音讀音參考

zhǒng shuō shān jū
種說山居

yǐn jūn luán yè wèi qīng mén, zhū máo bo zhù suì yǐ shēn.
隱君欒葉為清門,誅茅卜築歲已深。
chí yǐng qīng cāng shān duò dì, sōng zhī yāo jiǎo lóng chū lín.
池影青蒼山墮地,鬆枝夭矯龍出林。
liù yuè qǔ bīng zì záo gǔ, bǎi hú jìn jiǔ bù lùn jīn.
六月取冰自鑿穀,百壺進酒不論金。
ruǎn shēng shú zuì wú zāng pǐ, jīn ài yí fēng dù qū yīn.
阮生熟醉無臧否,今愛遺風杜曲陰。

網友評論


* 《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種說山居》 李複宋代李複隱君欒葉為清門,誅茅卜築歲已深。池影青蒼山墮地,鬆枝夭矯龍出林。六月取冰自鑿穀,百壺進酒不論金。阮生熟醉無臧否,今愛遺風杜曲陰。分類:《種說山居》李複 翻譯、賞析和詩意《種說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種說山居》種說山居李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711b39896761599.html

诗词类别

《種說山居》種說山居李複原文、翻的诗词

热门名句

热门成语