《揚州慢(初秋)》 吳元可

宋代   吳元可 露葉猶青,扬州元可原文意扬岩藥遲動,慢初幽幽未似秋陰。秋吴
似梅風帶溽,翻译吹度長林。赏析
記當日、和诗西廊共月,州慢小屏輕扇,初秋人語涼深。吴元
對清觴,扬州元可原文意扬醉笑醒顰,慢初何似如今。秋吴
臨高欲賦,翻译甚年來、赏析漸減狂心。和诗
為誰倚多才,難憑易感,早付銷沈。
解事張郎風致,鱸魚好、歸聽吳音。
又夜闌聞笛,故人忽到幽襟。
分類: 揚州慢

《揚州慢(初秋)》吳元可 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
《揚州慢(初秋)》

露葉依然翠綠,山間草藥緩慢生長,幽幽之中不似秋天陰霾。清梅風吹動著濕氣,吹過長滿樹林。記得當時,我們在西廊下共賞皎潔的月光,小屏風輕輕拂動,人們的談話聲在清涼中回蕩。舉起清酒,醉醒笑容消散,與如今大相徑庭。站在高處想要寫下些什麽,年歲已漸漸減少了狂熱之心。為了誰傾去了眾多才華,難以依靠輕易感傷的心情,早已把它托付於消沉中。理解事理的張郎風采,笛聲美好,歸來聽吳音。又是夜晚,聞到笛聲,故人忽然來到了我的懷抱。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個初秋的景色,通過描寫自然景物來抒發詩人內心的孤獨與感傷。詩中出現了悠閑自在、富有詩意的揚州景致,表達了詩人對逝去時光和故鄉的思念之情。詩人以長句和平仄相對調的技巧表達複雜情感,既有景物描寫,也有對人生、歲月流轉的思考。

詩詞中描繪了秋天的景色,出現了露葉仍然翠綠和山間草藥緩慢生長的描寫,展現了初秋時分的靜謐與寧靜。詩中提到的西廊共月、小屏輕扇和人語涼深,使人感受到了詩人和伴侶們共享時光的美好。

詩人借景抒懷,通過描繪揚州的美景來表達自己的感情和內心體驗。詩人描述在揚州時光流轉的感覺,傾訴了他對年少時狂放不羈、才華橫溢的自己的懷念之情。與現在的詩人相比,他感到自己已經失去了些許的狂熱和激情。

最後幾句體現了詩人對故鄉和故人的思念之情。詩人描述了聽到笛聲時故人忽然來到的感覺,表達了對摯友或親人的深深思念和對遠方故土的眷戀之情。整首詩以別離、時光流轉為主題,通過揚州的風景和音樂等形象描寫,抒發了詩人的孤獨、追憶和思鄉之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州慢(初秋)》吳元可 拚音讀音參考

yáng zhōu màn chū qiū
揚州慢(初秋)

lù yè yóu qīng, yán yào chí dòng, yōu yōu wèi shì qiū yīn.
露葉猶青,岩藥遲動,幽幽未似秋陰。
shì méi fēng dài rù, chuī dù cháng lín.
似梅風帶溽,吹度長林。
jì dāng rì xī láng gòng yuè, xiǎo píng qīng shàn, rén yǔ liáng shēn.
記當日、西廊共月,小屏輕扇,人語涼深。
duì qīng shāng, zuì xiào xǐng pín, hé sì rú jīn.
對清觴,醉笑醒顰,何似如今。
lín gāo yù fù, shén nián lái jiàn jiǎn kuáng xīn.
臨高欲賦,甚年來、漸減狂心。
wèi shuí yǐ duō cái, nán píng yì gǎn, zǎo fù xiāo shěn.
為誰倚多才,難憑易感,早付銷沈。
jiě shì zhāng láng fēng zhì, lú yú hǎo guī tīng wú yīn.
解事張郎風致,鱸魚好、歸聽吳音。
yòu yè lán wén dí, gù rén hū dào yōu jīn.
又夜闌聞笛,故人忽到幽襟。

網友評論

* 《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)专题为您介绍:《揚州慢初秋)》 吳元可宋代吳元可露葉猶青,岩藥遲動,幽幽未似秋陰。似梅風帶溽,吹度長林。記當日、西廊共月,小屏輕扇,人語涼深。對清觴,醉笑醒顰,何似如今。臨高欲賦,甚年來、漸減狂心。為誰倚多才,難憑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)原文,《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)翻译,《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)赏析,《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)阅读答案,出自《揚州慢(初秋)》吳元可原文、翻譯、賞析和詩意(揚州慢(初秋) 吳元可)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711b39892379251.html