《李才翁賀除天官次韻》 樓鑰

宋代   樓鑰 九年奔走隻思閑,李才楼钥歸夢時時墮故山。翁贺
已媿演綸詞禁上,除天才翁次韵更堪曳履侍臣閒。官次
官曹顧我空無補,韵李原文意世事惟君了不關。贺除和诗
但欲相從遊物外,天官不應久此玷清班。翻译
分類:

《李才翁賀除天官次韻》樓鑰 翻譯、赏析賞析和詩意

《李才翁賀除天官次韻》是李才楼钥宋代樓鑰創作的一首詩詞。下麵是翁贺該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九年奔走隻思閑,除天才翁次韵
歸夢時時墮故山。官次
已媿演綸詞禁上,韵李原文意
更堪曳履侍臣閒。贺除和诗
官曹顧我空無補,
世事惟君了不關。
但欲相從遊物外,
不應久此玷清班。

詩意:
這是一首表達詩人內心願望的詩詞。詩人九年來一直奔波勞碌,隻渴望一份寧靜和閑適。每當歸夢時,他的思緒都會回到故山,渴望回歸自然的懷抱。詩人自謙自己的才華僅限於演唱綸詞,無法在朝廷上得到高官厚祿,但他更希望自己能夠放下繁瑣的禮儀和官位,過上自由自在的生活。他覺得官場上的權力和紛爭對他來說毫無意義,而真正重要的是他與君主之間的默契和友誼。他希望能夠和君主一起遠離塵囂,遊曆自然之間,不願久留在宮廷中玷汙自己的純潔。

賞析:
這首詩詞表達了詩人樓鑰對寧靜和自由生活的向往,以及對權力和名利的淡漠態度。詩中運用了自然景物和官場對比的手法,通過對自然與人事的對比揭示了詩人內心的真實願望。詩人將自己在官場的失意和對清淨生活的渴望巧妙地融入了詩中,以表達自己對現實的反思和對精神追求的追尋。整首詩詞情感真摯,語言簡練,字字珠璣,給人以深深的思索。同時,通過對官場和人事的婉轉諷刺,詩人也展現了對社會現實的批判和對人性的洞察。這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的內涵,傳達了詩人對自由和純潔生活的追求,具有一定的思想價值和藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李才翁賀除天官次韻》樓鑰 拚音讀音參考

lǐ cái wēng hè chú tiān guān cì yùn
李才翁賀除天官次韻

jiǔ nián bēn zǒu zhǐ sī xián, guī mèng shí shí duò gù shān.
九年奔走隻思閑,歸夢時時墮故山。
yǐ kuì yǎn lún cí jìn shàng, gèng kān yè lǚ shì chén xián.
已媿演綸詞禁上,更堪曳履侍臣閒。
guān cáo gù wǒ kōng wú bǔ, shì shì wéi jūn liǎo bù guān.
官曹顧我空無補,世事惟君了不關。
dàn yù xiāng cóng yóu wù wài, bù yīng jiǔ cǐ diàn qīng bān.
但欲相從遊物外,不應久此玷清班。

網友評論


* 《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李才翁賀除天官次韻》 樓鑰宋代樓鑰九年奔走隻思閑,歸夢時時墮故山。已媿演綸詞禁上,更堪曳履侍臣閒。官曹顧我空無補,世事惟君了不關。但欲相從遊物外,不應久此玷清班。分類:《李才翁賀除天官次韻》樓鑰 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李才翁賀除天官次韻》李才翁賀除天官次韻樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711a39923651925.html