《臥病寄苗員外》 李端

唐代   李端 故人初未貴,卧病卧病相見得淹留。寄苗寄苗
一自朝天去,员外员外原文意因成計日遊。李端
月明應獨醉,翻译葉下肯同愁。赏析
因恨劉楨病,和诗空園臥見秋。卧病卧病
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?寄苗寄苗),字正已,员外员外原文意趙州(今河北趙縣)人。李端少居廬山,翻译師詩僧皎然。赏析大曆五年進士。和诗曾任秘書省校書郎、卧病卧病杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《臥病寄苗員外》李端 翻譯、賞析和詩意

《臥病寄苗員外》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故人初未貴,相見得淹留。
一自朝天去,因成計日遊。
月明應獨醉,葉下肯同愁。
因恨劉楨病,空園臥見秋。

詩意:
這首詩以病臥的身體寄托了作者內心的情感和思念。詩人李端在病榻上思念著故人,他們曾經相見的時候歡聚一堂,度過了美好的時光。如今故人已經成為重要的人物,地位上升,無法常常相聚。詩人回憶起過去的那些歡樂時光,內心充滿了留戀之情。他自己也曾經在朝廷中任職,後來因為一些原因離開了,但他仍然希望能夠找個機會與故人再次相聚。在月光明亮的夜晚,他可能獨自品味著酒,享受寂寞的時光,而樹葉下的月光也會與他共同感受憂愁之情。他心中悵然不已,懷恨著劉楨的病痛,無法一同遊玩。此刻,他獨自躺在庭園中,看著秋天的景色,感受著季節的更迭。

賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了作者內心的情感和對故人的思念之情。通過描繪自己病臥的情景和對故人的回憶,詩人展現了自己的孤獨和無奈。他渴望能夠與故人再次相聚,共度歡樂時光,但現實的局限使得他隻能在病榻上默默思念。詩中的月明、葉下和秋天的景色都成為詩人內心情感的象征,給詩詞增添了一種深沉的意境。詩人以自然景物與個人情感相融合,表達了對友誼和逝去時光的思索和追憶。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言和深沉的情感,表達了詩人在病榻上對故人的思念和對逝去時光的回憶。詩詞通過描繪孤獨和無奈的情境,展示了人與人之間的離合和生命的脆弱,同時也呈現了對友誼和美好時光的珍視和懷念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臥病寄苗員外》李端 拚音讀音參考

wò bìng jì miáo yuán wài
臥病寄苗員外

gù rén chū wèi guì, xiāng jiàn de yān liú.
故人初未貴,相見得淹留。
yī zì cháo tiān qù, yīn chéng jì rì yóu.
一自朝天去,因成計日遊。
yuè míng yīng dú zuì, yè xià kěn tóng chóu.
月明應獨醉,葉下肯同愁。
yīn hèn liú zhēn bìng, kōng yuán wò jiàn qiū.
因恨劉楨病,空園臥見秋。

網友評論

* 《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臥病寄苗員外》 李端唐代李端故人初未貴,相見得淹留。一自朝天去,因成計日遊。月明應獨醉,葉下肯同愁。因恨劉楨病,空園臥見秋。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711a39898883137.html

诗词类别

《臥病寄苗員外》臥病寄苗員外李端的诗词

热门名句

热门成语