《齊天樂》 周邦彥

宋代   周邦彥 綠蕪凋盡台城路,齐天殊鄉又逢秋晚。乐周绿芜路周
暮雨生寒,邦彦邦彦鳴蛩勸織,原文意齐深閣時聞裁剪。翻译
雲窗靜掩。赏析
歎重拂羅裀,和诗頓疏花簟。天乐台城
尚有綀囊,凋尽露螢清夜照書卷。齐天
荊江留滯最久,乐周绿芜路周故人相望處,邦彦邦彦離思何限。原文意齐
渭水西風,翻译長安亂葉,赏析空憶詩情宛轉,憑高眺遠。
正玉液新篘,蟹螯初薦。
醉倒山翁,但愁斜照斂。
分類: 秋天寫景追憶懷舊 台城路

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。曆官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

齊天樂·綠蕪凋盡台城路翻譯及注釋

翻譯
秋景蕭條,客子秋心寥落,正如雜草凋敝窮竭至極的台城。身處異鄉又正逢晚秋心中悲中逢悲,更添傷感。傍晚的雨生起寒意,蟋蟀的嗚聲似勸人機織,間歇聽聞到閨房中的女子正在趕製寒衣之聲。暑去涼來,撤去花簟,鋪上羅裀,織有花紋圖案的竹涼席。縱然夏日所用已收藏、疏遠,但還留得當時清夜聚螢照我讀書之綀囊。綀音疏,一種極稀薄之布。
我在荊江停留的時間越久,老友相對,離別後的思緒無限,無邊懷念汴京之故人,情緒、興致輾轉周折,登臨高處,唯有求得一醉,借酒消愁。訓漉酒竹器,把蟹端上筵席來下酒。忽見夕陽西沉,縱然酩酊大醉,但仍無計逃愁。

注釋
⑴齊天樂,詞牌名。又名“台城路”、“五福降中天”、“如此江山”。《清真集》、《白石道人歌曲》、《夢窗詞集》並入“正宮”(即“黃鍾宮”)。茲以薑詞為準,一百二字,前後片各六仄韻。前片第七句、後片第八句第一字是領格,例用去聲。亦有前後片首句有不用韻者。
⑵綠蕪(lǜwú):長得多而亂的雜草。白居易《東南型一百韻》詩:“孤城覆綠蕪”。
⑶台城:舊城名。本三國吳後苑城,晉成帝釋改建為建康宮,為東晉和南朝的宮省所在,所謂禁城,亦稱台城。故址在進南京玄武湖側。宋洪邁《容齋隨筆·續筆五》:“晉、宋健謂朝廷禁近為台,故稱禁城為台城。”此處用以代指金陵古城(即今南京市)。
⑷殊鄉(shū):異鄉、他鄉。
⑸秋晚:深秋。
⑹暮雨:傍晚的雨。
⑺鳴蛩(qióng)勸織:蟋蟀的名聲就像緊促的織布聲。蛩:蟋蟀,以其聲響織布機響,又名促織。唐孟郊《雜怨》詩:“暗蛩有虛織。”
⑻“深閣”句:化用韓偓《倚醉》詩:“分明窗下聞裁剪。”這句是說,閨房中的女子正在趕製寒衣。
⑼花簟(diàn):織有花紋圖案的竹涼席。
⑽綀(shù)囊:粗絲織品做的袋子。“露螢”句:典出《晉書·車胤轉》:“夏日則綀囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉。”
⑾留滯:擱置;阻塞。
⑿長安亂葉:賈島《憶江上吳處士》:“秋風生渭水,落葉滿長安。”(《全唐詩》卷572)陳注引賈島詩,“生”作“吹”,並雲:“後人傳為呂洞賓詩”。美成是否到過長安,也很難定。汲古閣本《片玉詞》卷下《西河》詞,有”長安道:“瀟瀟秋風時起雲雲”,但毛注雲“清真集不載”。今陳元龍注本亦不載。此詞真偽尚不可知。既雲“空憶詩情宛轉”,已明說這裏引用古詩。詞義盡可借指汴梁,追憶少年時在京的朋友,較”荊江留滯“更推進一層,不必拘泥於唐人原句的地名。
⒀篘(chōu):漉酒竹器,亦可作動詞。《唐詩紀事》卷65引杜荀鶴斷句:“舊衣灰絮絮,新酒竹篘篘。“這二字疊用,卻非一般的疊字,其上一字均為名詞,下一字均為動詞。
⒁蟹螯(xiè áo):螃蟹變形的第一對腳。狀似鉗,用以取食或自衛。《世說新語·任誕》:“畢茂世(卓)雲:‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一聲。’” 薦:進,進獻。指把蟹端上筵席來下酒。
⒂山翁:山翁指山簡,晉代竹林七賢之一的山濤之幼子,曾鎮守荊襄,有政績,好飲酒,每飲必醉。”(《世說新語·任誕》)
⒃斜照斂:指太陽落山。斂,收,指太陽隱沒到地平線下。

齊天樂·綠蕪凋盡台城路賞析

  “綠蕪凋盡台城路,殊鄉又逢秋晚”,在眼前展現一片秋景蕭條,客子秋心寥落。台城在金陵,金陵乃六朝舊都,自隋唐以來,文人至此者,每易引起盛衰興廢之感。如唐末詩人韋莊就感到“六朝如夢”(《台城》)。而現在的台城更是草黃葉枯,“草木搖落而變衰。”(宋玉《九辯》)更使人有滿目蕭然之感。“又”字起遞進連接作用。殊鄉作客,已經夠使人惆悵了,更何況又遇上晚秋時節,“眾芳蕪穢”,殊鄉客子更難以禁受了。詞意遞進一層。起首造境便為全篇意蘊定下基調。

  “暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪”。晚秋之夜,本已漸涼,加上秋雨,頓覺寒生了。更何況詞人情緒低落,更覺周圍寒意更深,深閣婦女已在“寒衣處處催刀尺”,(杜甫《秋興》)開始縫製寒衣,準備過冬了。以上是從客觀事物層層渲染,使前麵所描摹的秋色顯得更濃了。從“雲窗靜掩”起,就詞人主觀方麵進行勾勒。“靜掩”,沒有什麽人來往,烘托出一種幽靜的孤寂感。這種主觀感受又是詞人所處客觀環境在心理上的反映。

  “歎重拂羅裀,頓疏花蕈”。詞中天氣正是“已涼天氣未寒時”。(韓偓《已涼》)撤去竹席,換上墊褥是必然的,而且年年如此。“歎”,就是詞人驚秋心情的流露,感慨時光流駛,節候變遷,所以撤去“花蕈”用“頓疏”,換上“羅裀”用“重拂”,都透露了詞人對光陰迅速的敏感,對自己老大無成的歎息,用辭十分精細。

  “尚有綀囊,露螢清夜照書卷。”雖然時已晚秋,夏天的生活用品用不上了,但綀囊卻還留著,露螢照我讀書。這裏用車胤囊螢典故。說的是他雖有他鄉作客、宦海浮沉之歎,但他誌在詩書,不汲汲於富貴,不想“伺候於公卿之門,奔走於形勢之途”(韓愈《送李願歸盤穀序》),修身潔行,誌趣高尚,書生本色,不負初衷。此乃借古人之高境界以表示自己的高境界。這上片歇拍兩句沒有將驚秋發展為悲秋,而是蕩開一筆,使詞意轉向高雅曠達,這是一個關鍵處。

  下片轉到對故人和往事的追憶。“荊江留滯最久”,周邦彥於哲宗元祐二年(1087)出任廬州(合肥)教授至調任溧水之前約有七八年時間,他曾留滯荊州。據王國維推斷,他在荊江“亦當任教授等職”(《清真先生遺事》),年方三十多歲,他這時在金陵,懷念荊江故舊,但卻從對方懷念自己著筆。如果隻寫自己懷念荊江故舊,則荊江故舊是否懷念詞人不得而知。而推想荊江故舊懷念自己,則自己對荊江故舊的懷念便可不言而喻了。言簡而意明,筆法巧妙。

  “渭水西風,長安葉亂,空憶詩情宛轉。”這是化用賈島詩“秋風吹渭水,落葉滿長安”。(《憶江上吳處士》)此時,詞人想到汴京也正當西風落葉的晚秋,追憶從前這時候二三好友,風華正茂,以文會友,吟詩唱和,詩情宛轉,其樂何極、至今回首,乃如電光火石,幻夢浮雲,徒增感慨。“憑高眺遠”一句從詞意看本應放在“渭水西風”之前。“渭水西風”三句正是憑高眺遠所見到的想象中景象。而就格律看,隻能置於此處,作為補筆,收束上文,以舒積愫。可是關山迢遞,可望而不可即,情懷鬱鬱,惟有借酒消愁,舉杯一醉。

  “正玉液新篘,蟹螯初薦”。“這是一種不為世用,放誕不羈的行為,詞人的意思是說,他也要像畢茂世那樣,一手持海螯,一手持酒杯,直到醉倒山翁。

  “醉倒山翁”中,周邦彥以山簡自喻,也可看出他當時心態。“但愁斜照斂”,忽作轉折,似與上文不相連貫,實則一意承轉,他正欲飲玉液,持蟹螯,如山翁之醉倒以求解脫愁思,然而不行,當淡淡的落日餘暉灑在“綠蕪凋盡”的台城道上時,一片衰草斜陽,暮秋古道的蒼茫景色,搖撼著他的心弦。[3] 這首詞中詞人將遲暮之悲、羈旅之愁與故人之情融成一片。其可貴處,在於其實這珍惜寸陰之意味。乃清真詞中高格調之作。

齊天樂·綠蕪凋盡台城路創作背景

  這首詞當是作於紹聖二年(1095年),時周邦彥40歲。

  周邦彥於元祐八年(1093)三十八歲時遭到流放,被調知溧水縣。詞人滯留金陵時,因為鬱鬱不得誌感慨之下作下此詞。

《齊天樂》周邦彥 拚音讀音參考

qí tiān lè
齊天樂

lǜ wú diāo jǐn tái chéng lù, shū xiāng yòu féng qiū wǎn.
綠蕪凋盡台城路,殊鄉又逢秋晚。
mù yǔ shēng hán, míng qióng quàn zhī, shēn gé shí wén cái jiǎn.
暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪。
yún chuāng jìng yǎn.
雲窗靜掩。
tàn zhòng fú luó yīn, dùn shū huā diàn.
歎重拂羅裀,頓疏花簟。
shàng yǒu shū náng, lù yíng qīng yè zhào shū juàn.
尚有綀囊,露螢清夜照書卷。
jīng jiāng liú zhì zuì jiǔ, gù rén xiāng wàng chù, lí sī hé xiàn.
荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。
wèi shuǐ xī fēng, cháng ān luàn yè, kōng yì shī qíng wǎn zhuǎn, píng gāo tiào yuǎn.
渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉,憑高眺遠。
zhèng yù yè xīn chōu, xiè áo chū jiàn.
正玉液新篘,蟹螯初薦。
zuì dào shān wēng, dàn chóu xié zhào liǎn.
醉倒山翁,但愁斜照斂。

網友評論

* 《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)专题为您介绍:《齊天樂》 周邦彥宋代周邦彥綠蕪凋盡台城路,殊鄉又逢秋晚。暮雨生寒,鳴蛩勸織,深閣時聞裁剪。雲窗靜掩。歎重拂羅裀,頓疏花簟。尚有綀囊,露螢清夜照書卷。荊江留滯最久,故人相望處,離思何限。渭水西風,長安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)原文,《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)翻译,《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)赏析,《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)阅读答案,出自《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(齊天樂·綠蕪凋盡台城路 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711a39893544849.html

诗词类别

《齊天樂》周邦彥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语