《回鸞閣寫望》 張喬

唐代   張喬 古閣上空半,回鸾和诗寥寥千裏心。阁写
多年為客路,鸾阁盡日倚欄吟。写望
山壓秦川重,张乔河來虜塞深。原文意
回鑾今不見,翻译煙霧杳沉沉。赏析
分類:

作者簡介(張喬)

張喬頭像

(生卒年不詳),回鸾和诗今安徽貴池人,阁写懿宗鹹通中年進士,鸾阁當時與許棠、写望鄭穀、张乔張賓等東南才子稱“鹹通十哲”黃巢起義時,原文意隱居九華山以終。翻译其詩多寫山水自然,不乏清新之作詩清雅巧思,風格也似賈島。

《回鸞閣寫望》張喬 翻譯、賞析和詩意

《回鸞閣寫望》

古閣上空半,寥寥千裏心。
多年為客路,盡日倚欄吟。
山壓秦川重,河來虜塞深。
回鑾今不見,煙霧杳沉沉。

中文譯文:

古老的閣樓上方隻有一半的天空,心中感覺寥寥無幾千裏遠。
多年以來一直作為旅客行走,一整天倚在欄杆上吟詠。
山壓在秦川重重,河水流入邊塞深深。
回鑾(指皇帝)今天已經看不到,煙霧籠罩得深沉。

詩意:

這首詩寫的是作者在回鸞閣(宮殿)倚欄遠望的景象。閣樓上方的空間有限,作者感歎心中的思念也隻能寥寥無幾。作者多年來都在旅途中度過,每天都倚在欄杆上吟詠,表達了他的孤寂和思鄉之情。秦川的山壓得很重,邊塞的河水流得很深,描繪了境遷時光的沉重。回鑾,即回轉的鑾輿(古代帝王巡幸的車輛),指的是皇帝,作者感慨回鑾已經不再出現,煙霧彌漫籠罩,景象隱匿。

賞析:

這首詩通過描繪閣樓上方隻有一半天空的景象,表達了作者的孤寂和思鄉之情。通過多年的旅途,作者已經成為了一個旅客,每天都倚在欄杆上吟詠,表達了他深深的思念之情。詩中的山和河水象征了歲月的沉重和境遷的變化,給人以壓抑和思考。在這種情景下,回鑾已經不再出現,整個景象籠罩在煙霧之中,給人以懸念,也讓人感受到作者的無奈和無助。整首詩以簡練而雄渾的語言描繪了作者內心世界的蒼涼和遙遠,展示了唐代詩人純淨的詩性和洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回鸞閣寫望》張喬 拚音讀音參考

huí luán gé xiě wàng
回鸞閣寫望

gǔ gé shàng kōng bàn, liáo liáo qiān lǐ xīn.
古閣上空半,寥寥千裏心。
duō nián wèi kè lù, jǐn rì yǐ lán yín.
多年為客路,盡日倚欄吟。
shān yā qín chuān zhòng, hé lái lǔ sāi shēn.
山壓秦川重,河來虜塞深。
huí luán jīn bú jiàn, yān wù yǎo chén chén.
回鑾今不見,煙霧杳沉沉。

網友評論

* 《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回鸞閣寫望》 張喬唐代張喬古閣上空半,寥寥千裏心。多年為客路,盡日倚欄吟。山壓秦川重,河來虜塞深。回鑾今不見,煙霧杳沉沉。分類:作者簡介(張喬)生卒年不詳),今安徽貴池人,懿宗鹹通中年進士,當時與許 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/711a39889188867.html

诗词类别

《回鸞閣寫望》回鸞閣寫望張喬原文的诗词

热门名句

热门成语