劉翰,和诗字武子(一說武之),渔父渔父原文意長沙(今屬湖南)人,刘翰光宗紹熙中前後在世。翻译曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門客,赏析有詩詞投呈張孝祥、和诗範成大。渔父渔父原文意久客臨安,刘翰迄以布衣終身。翻译今存《小山集》一卷。赏析事見《兩宋名賢小集》卷三○五、和诗《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。 劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。
《漁父》是一首宋代詩詞,作者是劉翰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輕舟一葉一輕篷,
上有蕭蕭鶴發翁。
昨夜不知何得宿,
月明都在笛聲中。
詩意:
這首詩描繪了一個漁父的景象。他乘坐著一隻輕盈的小船,船上搭著簡陋的篷帆。在船上,有一位白發蒼蒼的老人。詩人並不清楚這位漁父昨晚是在哪裏過夜的,但在明亮的月光下,漁父一直吹著笛子。
賞析:
《漁父》通過簡潔而生動的描寫,展示了一幅寧靜而宜人的漁村景象。詩中的輕舟和輕篷,以及漁父吹笛的場景,都給人一種寧靜、自由的感覺。詩人用輕盈的語言,營造出一種宜人的氛圍,讓讀者仿佛置身於漁父的船上,共同享受著寧靜的夜晚。
詩中的漁父被描述為一位鶴發蒼蒼的老人,這種形象傳遞出歲月的滄桑和生命的豐富。盡管作者並不清楚漁父昨晚在哪裏過夜,但這種不確定性增加了詩的神秘感。
整首詩以月明和笛聲為背景,給人一種寧靜、安詳的氛圍。月明下的笛聲,與漁父的存在形成了一種和諧的共鳴。這種意境讓人感受到大自然的美妙與人與自然的融合。
通過描寫漁父的生活場景和細節,詩人表達了對寧靜、自由生活的向往和讚美。這首詩詞以簡約的語言傳遞出深層的情感和意境,讓讀者沉浸在與自然和諧相處的美好感受中。
yú fù
漁父
qīng zhōu yī yè yī qīng péng, shàng yǒu xiāo xiāo hè fà wēng.
輕舟一葉一輕篷,上有蕭蕭鶴發翁。
zuó yè bù zhī hé dé sù, yuè míng dōu zài dí shēng zhōng.
昨夜不知何得宿,月明都在笛聲中。
* 《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 劉翰宋代劉翰輕舟一葉一輕篷,上有蕭蕭鶴發翁。昨夜不知何得宿,月明都在笛聲中。分類:作者簡介(劉翰)劉翰,字武子一說武之),長沙今屬湖南)人,光宗紹熙中前後在世。曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父》漁父劉翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/710f39928017948.html